Jump to Previous Build Cast Clear High Obstacle Obstacles People's Prepare Raise Ready Remove Road Stumblingblock Stumbling-Block Stumbling-Blocks WayJump to Next Build Cast Clear High Obstacle Obstacles People's Prepare Raise Ready Remove Road Stumblingblock Stumbling-Block Stumbling-Blocks WayParallel Verses English Standard Version And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.” New American Standard Bible And it will be said, "Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people." King James Bible And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. Holman Christian Standard Bible He said," Build it up, build it up, prepare the way, remove every obstacle from My people's way." International Standard Version And one has said: 'Build up! Build up the road! Prepare the highway! Remove every obstacle from my people's way.' NET Bible He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!" GOD'S WORD® Translation It will be said: "Build a road! Build a road! Prepare the way! Remove every obstacle in the way of my people!" King James 2000 Bible And it shall be said, Heap it up, heap it up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people. American King James Version And shall say, Cast you up, cast you up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people. American Standard Version And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people. Douay-Rheims Bible And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people. Darby Bible Translation And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people. English Revised Version And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. Webster's Bible Translation And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people. World English Bible He will say, "Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people." Young's Literal Translation And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.' Lexicon And shall say'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Cast ye up calal (saw-lal') to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up. cast ye up calal (saw-lal') to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up. prepare panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb take up ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) the stumblingblock mikshowl (mik-shole') a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block. out of the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Multilingual Ésaïe 57:14 FrenchLinks Isaiah 57:14 NIV • Isaiah 57:14 NLT • Isaiah 57:14 ESV • Isaiah 57:14 NASB • Isaiah 57:14 KJV • Isaiah 57:14 Bible Apps • Isaiah 57:14 Parallel • Bible Hub |