Jump to Previous Afraid Blind Block Cause Deaf Falling Fear Front Hearing Revere Revile Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block WayJump to Next Afraid Blind Block Cause Deaf Falling Fear Front Hearing Revere Revile Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block WayParallel Verses English Standard Version You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the LORD. New American Standard Bible 'You shall not curse a deaf man, nor place a stumbling block before the blind, but you shall revere your God; I am the LORD. King James Bible Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD. Holman Christian Standard Bible You must not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but you are to fear your God; I am Yahweh." International Standard Version "You are not to curse a deaf person or put a stumbling block before the blind. "You are to fear God. I am the LORD. NET Bible You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. You must fear your God; I am the LORD. GOD'S WORD® Translation Never curse deaf people or put anything in the way of blind people to make them stumble. Instead, fear your God. I am the LORD. King James 2000 Bible You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD. American King James Version You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD. American Standard Version Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah. Douay-Rheims Bible Thou shalt not speak evil of the deaf, nor put a stumblingblock before the blind: but thou shalt fear the Lord thy God, because I am the Lord. Darby Bible Translation Thou shalt not revile a deaf person, and thou shalt not put a stumbling-block before a blind one; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah. English Revised Version Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD. Webster's Bible Translation Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD. World English Bible "'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh. Young's Literal Translation Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I am Jehovah. Lexicon Thou shalt not curseqalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. the deaf cheresh (khay-rashe') deaf (whether literally or spir.) -- deaf. nor put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) a stumblingblock mikshowl (mik-shole') a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the blind `ivver (iv-vare') blind -- blind (men, people). but shalt fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Lévitique 19:14 FrenchLevítico 19:14 Biblia Paralela Links Leviticus 19:14 NIV • Leviticus 19:14 NLT • Leviticus 19:14 ESV • Leviticus 19:14 NASB • Leviticus 19:14 KJV • Leviticus 19:14 Bible Apps • Leviticus 19:14 Parallel • Bible Hub |