Exodus 22:28
Jump to Previous
Amongst Blaspheme Curse Evil Gods Judges Prince Revile Ruler
Jump to Next
Amongst Blaspheme Curse Evil Gods Judges Prince Revile Ruler
Parallel Verses
English Standard Version
“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.

New American Standard Bible
"You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.

King James Bible
Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

Holman Christian Standard Bible
You must not blaspheme God or curse a leader among your people."

International Standard Version
"You are not to blaspheme God or curse a ruler of your people.

NET Bible
"You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.

GOD'S WORD® Translation
"Never show disrespect for God or curse a leader of your people.

King James 2000 Bible
You shall not revile God, nor curse the ruler of your people.

American King James Version
You shall not revile the gods, nor curse the ruler of your people.

American Standard Version
Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not speak ill of the gods, and the prince of thy people thou shalt not curse.

Darby Bible Translation
Thou shalt not revile the judges, nor curse a prince amongst thy people.

English Revised Version
Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

World English Bible
"You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.

Young's Literal Translation
'God thou dost not revile, and a prince among thy people thou dost not curse.
Lexicon
Thou shalt not revile
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
the gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
nor curse
'arar  (aw-rar')
to execrate -- bitterly curse.
the ruler
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Multilingual
Exode 22:28 French

Éxodo 22:28 Biblia Paralela

出 埃 及 記 22:28 Chinese Bible

Links
Exodus 22:28 NIVExodus 22:28 NLTExodus 22:28 ESVExodus 22:28 NASBExodus 22:28 KJVExodus 22:28 Bible AppsExodus 22:28 ParallelBible Hub
Exodus 22:27
Top of Page
Top of Page