Jump to Previous Attention Deaf Ear Hearken Hearkened Paid Turned Voice Weep Weeping Wept YouJump to Next Attention Deaf Ear Hearken Hearkened Paid Turned Voice Weep Weeping Wept YouParallel Verses English Standard Version And you returned and wept before the LORD, but the LORD did not listen to your voice or give ear to you. New American Standard Bible "Then you returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice nor give ear to you. King James Bible And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you. Holman Christian Standard Bible When you returned, you wept before the LORD, but He didn't listen to your requests or pay attention to you. International Standard Version You returned and cried out in the LORD's presence, but the LORD didn't hear your voice or listen to you. NET Bible Then you came back and wept before the LORD, but he paid no attention to you whatsoever. GOD'S WORD® Translation When you came back, you cried to the LORD, but the LORD didn't listen to you or hear you. King James 2000 Bible And you returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you. American King James Version And you returned and wept before the LORD; but the LORD would not listen to your voice, nor give ear to you. American Standard Version And ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you. Douay-Rheims Bible And when you returned and wept before the Lord, he heard you not, neither would he yield to ;your voice. Darby Bible Translation And ye returned and wept before Jehovah, but Jehovah would not listen to your voice, nor give ear unto you. English Revised Version And ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you. Webster's Bible Translation And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear to you. World English Bible You returned and wept before Yahweh; but Yahweh didn't listen to your voice, nor gave ear to you. Young's Literal Translation 'And ye turn back and weep before Jehovah, and Jehovah hath not hearkened to your voice, nor hath he given ear unto you; Lexicon And ye returnedshuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and wept bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. but the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. would not hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) to your voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound nor give ear 'azan (aw-zan') probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen unto you Multilingual Deutéronome 1:45 FrenchDeuteronomio 1:45 Biblia Paralela Links Deuteronomy 1:45 NIV • Deuteronomy 1:45 NLT • Deuteronomy 1:45 ESV • Deuteronomy 1:45 NASB • Deuteronomy 1:45 KJV • Deuteronomy 1:45 Bible Apps • Deuteronomy 1:45 Parallel • Bible Hub |