Deuteronomy 1:43
Jump to Previous
Act Acted Arrogance Ascended Attention Command Commandment Country Hear Hearken Hearkened Hill Hill-Country Instead Lord's Marched Mouth Orders Presumptuous Presumptuously Pride Proudly Provoke Rebelled Speak Word
Jump to Next
Act Acted Arrogance Ascended Attention Command Commandment Country Hear Hearken Hearkened Hill Hill-Country Instead Lord's Marched Mouth Orders Presumptuous Presumptuously Pride Proudly Provoke Rebelled Speak Word
Parallel Verses
English Standard Version
So I spoke to you, and you would not listen; but you rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.

New American Standard Bible
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country.

King James Bible
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.

Holman Christian Standard Bible
So I spoke to you, but you didn't listen. You rebelled against the LORD's command and defiantly went up into the hill country.

International Standard Version
"I spoke to you but you didn't listen. Instead you rebelled against the command of the LORD and went up to the hill country.

NET Bible
I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the LORD and recklessly went up to the hill country.

GOD'S WORD® Translation
I told you, but you wouldn't listen. You defied the LORD's command and invaded the mountain region.

King James 2000 Bible
So I spoke unto you; and you would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.

American King James Version
So I spoke to you; and you would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.

American Standard Version
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.

Douay-Rheims Bible
I spoke, and you hearkened not: but resisting the commandment of the Lord, and swelling with pride, you went up into the mountain.

Darby Bible Translation
And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.

English Revised Version
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the mountain.

Webster's Bible Translation
So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill.

World English Bible
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country.

Young's Literal Translation
'And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
Lexicon
So I spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto you and ye would not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
but rebelled
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
against the commandment
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and went
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
presumptuously
zuwd  (zood)
to seethe; figuratively, to be insolent -- be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod.
up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into the hill
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Multilingual
Deutéronome 1:43 French

Deuteronomio 1:43 Biblia Paralela

申 命 記 1:43 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 1:43 NIVDeuteronomy 1:43 NLTDeuteronomy 1:43 ESVDeuteronomy 1:43 NASBDeuteronomy 1:43 KJVDeuteronomy 1:43 Bible AppsDeuteronomy 1:43 ParallelBible Hub
Deuteronomy 1:42
Top of Page
Top of Page