Numbers 18:24
Jump to Previous
Apart Children Heave Heave-Offering Heritage Inherit Inheritance Instead Israel Israelites Levites Midst Offer Offering Possess Present Tenths Tithe Tithes Wave
Jump to Next
Apart Children Heave Heave-Offering Heritage Inherit Inheritance Instead Israel Israelites Levites Midst Offer Offering Possess Present Tenths Tithe Tithes Wave
Parallel Verses
English Standard Version
For the tithe of the people of Israel, which they present as a contribution to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said of them that they shall have no inheritance among the people of Israel.”

New American Standard Bible
"For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said concerning them, 'They shall have no inheritance among the sons of Israel.'"

King James Bible
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

Holman Christian Standard Bible
For I have given them the tenth that the Israelites present to the LORD as a contribution for their inheritance. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites."

International Standard Version
because I've given to the descendants of Levi the tithes that the Israelis bring to the LORD as raised offering. Therefore I told them that, unlike the Israelis, they won't receive an inheritance."

NET Bible
But I have given to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered to the LORD as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance."

GOD'S WORD® Translation
Instead, I will give the Levites what the Israelites contribute to the LORD-one-tenth of the Israelites' income. This is why I said about them, 'They will own no property as the other Israelites do.'"

King James 2000 Bible
But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

American King James Version
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

American Standard Version
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering unto Jehovah, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

Douay-Rheims Bible
But be content with the oblation or tithes, which I have separated for their uses and necessities.

Darby Bible Translation
for I have given for an inheritance to the Levites the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave-offering to Jehovah; therefore I have said of them, They shall possess no inheritance among the children of Israel.

English Revised Version
For the tithe of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

Webster's Bible Translation
But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave-offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

World English Bible
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said to them, 'Among the children of Israel they shall have no inheritance.'"

Young's Literal Translation
but the tithe of the sons of Israel which they lift up to Jehovah, a heave-offering, I have given to the Levites for inheritance; therefore I have said of them, In the midst of the sons of Israel they have no inheritance.'
Lexicon
But the tithes
ma`aser  (mah-as-ayr')
a tenth; especially a tithe -- tenth (part), tithe(-ing).
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which they offer
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
as an heave offering
truwmah  (ter-oo-maw')
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
to inherit
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
therefore I have said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
they shall have
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
no inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
Multilingual
Nombres 18:24 French

Números 18:24 Biblia Paralela

民 數 記 18:24 Chinese Bible

Links
Numbers 18:24 NIVNumbers 18:24 NLTNumbers 18:24 ESVNumbers 18:24 NASBNumbers 18:24 KJVNumbers 18:24 Bible AppsNumbers 18:24 ParallelBible Hub
Numbers 18:23
Top of Page
Top of Page