Jump to PreviousAstray Blocks Caused Clear Doubt Falling Kept Offended Order Path Stumble Stumbled Stumbling Stumbling-Blocks Wouldn't
Jump to NextAstray Blocks Caused Clear Doubt Falling Kept Offended Order Path Stumble Stumbled Stumbling Stumbling-Blocks Wouldn't
English Standard Version
“I have said all these things to you to keep you from falling away.
New American Standard Bible
"These things I have spoken to you so that you may be kept from stumbling.
King James Bible
These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
Holman Christian Standard Bible
"I have told you these things to keep you from stumbling.
International Standard Version
"I have told you this to keep you from falling away.
"I have told you all these things so that you will not fall away.
Aramaic Bible in Plain English
“I have spoken these things with you that you would not be subverted.”
GOD'S WORD® Translation
[Jesus continued,] "I have said these things to you so that you won't lose your faith.
King James 2000 Bible
These things have I spoken unto you, that you should not be offended.
American King James Version
These things have I spoken to you, that you should not be offended.
American Standard Version
These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.
THESE things have I spoken to you, that you may not be scandalized.
Darby Bible Translation
These things I have spoken unto you that ye may not be offended.
English Revised Version
These things have I spoken unto you, that ye should not be made to stumble.
Webster's Bible Translation
These things have I spoken to you, that ye should not be offended.
Weymouth New Testament
"These things I have spoken to you in order to clear stumbling-blocks out of your path.
World English Bible
"These things have I spoken to you, so that you wouldn't be caused to stumble.
Young's Literal Translation
'These things I have spoken to you, that ye may not be stumbled,
Lexiconταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
λελαληκα verb - perfect active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
υμιν personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη particle - nominative
me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
σκανδαλισθητε verb - aorist passive subjunctive - second person
skandalizo  skan-dal-id'-zo: to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) -- (make to) offend.
MultilingualJean 16:1 French
LinksJohn 16:1 NIV • John 16:1 NLT • John 16:1 ESV • John 16:1 NASB • John 16:1 KJV • John 16:1 Bible Apps • John 16:1 Parallel • Bible Hub