John 16:18
Jump to Previous
Clear Kept Little Mean Means Repeatedly Speaks Talking Time Understand Words
Jump to Next
Clear Kept Little Mean Means Repeatedly Speaks Talking Time Understand Words
Parallel Verses
English Standard Version
So they were saying, “What does he mean by ‘a little while’? We do not know what he is talking about.”

New American Standard Bible
So they were saying, "What is this that He says, 'A little while '? We do not know what He is talking about."

King James Bible
They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.

Holman Christian Standard Bible
They said, "What is this He is saying, 'A little while? We don't know what He's talking about!"

International Standard Version
They kept saying, "What is this 'in a little while' that he keeps talking about? We don't know what he means."

NET Bible
So they kept on repeating, "What is the meaning of what he says, 'In a little while'? We do not understand what he is talking about."

Aramaic Bible in Plain English
And they were saying, “What is this, 'A little while', that he says? We do know not what he is uttering.”

GOD'S WORD® Translation
So they were asking each other, "What does he mean when he says, 'In a little while'? We don't understand what he's talking about."

King James 2000 Bible
They said therefore, What is this that he said, A little while? we cannot tell what he said.

American King James Version
They said therefore, What is this that he said, A little while? we cannot tell what he said.

American Standard Version
They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith.

Douay-Rheims Bible
They said therefore: What is this that he saith, A little while? we know not what he speaketh.

Darby Bible Translation
They said therefore, What is this which he says of the little while? We do not know of what he speaks.

English Revised Version
They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith.

Webster's Bible Translation
They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.

Weymouth New Testament
So they asked one another repeatedly, "What can that 'little while' mean which He speaks of? We do not understand His words."

World English Bible
They said therefore, "What is this that he says, 'A little while?' We don't know what he is saying."

Young's Literal Translation
they said then, 'What is this he saith -- the little while? we have not known what he saith.'
Lexicon
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μικρον  adjective - accusative singular neuter
mikron  mik-ron':  a small space of time or degree -- a (little) (while).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
λαλει  verb - present active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
Multilingual
Jean 16:18 French

Juan 16:18 Biblia Paralela

約 翰 福 音 16:18 Chinese Bible

Links
John 16:18 NIVJohn 16:18 NLTJohn 16:18 ESVJohn 16:18 NASBJohn 16:18 KJVJohn 16:18 Bible AppsJohn 16:18 ParallelBible Hub
John 16:17
Top of Page
Top of Page