Jump to Previous Babylon Carry City Deliver Enemies Gains Hand Judah Kings Labours Moreover Pillage Plunder Precious Prey Produce Riches Spoil Store Strength Thereof Treasures WealthJump to Next Babylon Carry City Deliver Enemies Gains Hand Judah Kings Labours Moreover Pillage Plunder Precious Prey Produce Riches Spoil Store Strength Thereof Treasures WealthParallel Verses English Standard Version Moreover, I will give all the wealth of the city, all its gains, all its prized belongings, and all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies, who shall plunder them and seize them and carry them to Babylon. New American Standard Bible 'I will also give over all the wealth of this city, all its produce and all its costly things; even all the treasures of the kings of Judah I will give over to the hand of their enemies, and they will plunder them, take them away and bring them to Babylon. King James Bible Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon. Holman Christian Standard Bible I will give away all the wealth of this city, all its products and valuables. Indeed, I will hand all the treasures of the kings of Judah over to their enemies. They will plunder them, seize them, and carry them off to Babylon. International Standard Version I'll turn over all the wealth of this city, all its possessions, all its valuables, and all the treasures of the kings of Judah right into the hands of their enemies, and they'll plunder them, capture them, and take them to Babylon. NET Bible I will hand over all the wealth of this city to their enemies. I will hand over to them all the fruits of the labor of the people of this city and all their prized possessions, as well as all the treasures of the kings of Judah. Their enemies will seize it all as plunder and carry it off to Babylon. GOD'S WORD® Translation I will hand all the riches of this city over to their enemies. This will include all its produce, all its valuables, and all the treasures of the kings of Judah. Their enemies will loot them, take them away, and bring them to Babylon. King James 2000 Bible Moreover I will deliver all the strength of this city, and all its labors, and all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall plunder them, and take them, and carry them to Babylon. American King James Version Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labors thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon. American Standard Version Moreover I will give all the riches of this city, and all the gains thereof, and all the precious things thereof, yea, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon. Douay-Rheims Bible And I will give all the substance of this city, and all its labour, and every precious thing thereof, and all the treasures of the kings of Juda will I give into the hands of their enemies: and they shall pillage them, and take them away, and carry them to Babylon. Darby Bible Translation And, I will give all the wealth of this city, and all its gains, and all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah, will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon. English Revised Version Moreover I will give all the riches of this city, and all the gains thereof, and all the precious things thereof, yea, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon. Webster's Bible Translation Moreover I will deliver all the strength of this city, and all its labors, and all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, who shall pillage them, and take them, and carry them to Babylon. World English Bible Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all the precious things of it, yes, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon. Young's Literal Translation And I have given all the strength of this city, And all its labour, and all its precious things, Yea, all the treasures of the kings of Judah I do give into the hand of their enemies, And they have spoiled them, and taken them, And have brought them into Babylon. Lexicon Moreover I will delivernathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) all the strength chocen (kho'-sen) wealth -- riches, strength, treasure. of this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and all the labours ygiya` (yeg-ee'-ah) toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) -- labour, work. thereof and all the precious things yqar (yek-awr') value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity -- honour, precious (things), price. thereof and all the treasures 'owtsar (o-tsaw') a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). of the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. will I give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of their enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. which shall spoil bazaz (baw-zaz') to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly. them and take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) them and carry bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) them to Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. Multilingual Jérémie 20:5 FrenchLinks Jeremiah 20:5 NIV • Jeremiah 20:5 NLT • Jeremiah 20:5 ESV • Jeremiah 20:5 NASB • Jeremiah 20:5 KJV • Jeremiah 20:5 Bible Apps • Jeremiah 20:5 Parallel • Bible Hub |