Jeremiah 21:9
Jump to Previous
Abideth Abiding Besiege Besieging Booty Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans City Death Die Dieth Disease Dwells Fallen Falleth Falls Famine Food Forth Gives Goes Keeps Laying Live Need Passes Pestilence Plague Prey Prize Shutting Siege Stays Surrenders Sword War
Jump to Next
Abideth Abiding Besiege Besieging Booty Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans City Death Die Dieth Disease Dwells Fallen Falleth Falls Famine Food Forth Gives Goes Keeps Laying Live Need Passes Pestilence Plague Prey Prize Shutting Siege Stays Surrenders Sword War
Parallel Verses
English Standard Version
He who stays in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence, but he who goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you shall live and shall have his life as a prize of war.

New American Standard Bible
"He who dwells in this city will die by the sword and by famine and by pestilence; but he who goes out and falls away to the Chaldeans who are besieging you will live, and he will have his own life as booty.

King James Bible
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Holman Christian Standard Bible
Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live and will retain his life like the spoils of war.

International Standard Version
Whoever stays in this city will die by the sword, by famine, and by the plague. But whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live. He will save his life as a spoil of war.

NET Bible
Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives.

GOD'S WORD® Translation
Those who live in this city will die in the war, famine, or plague. Those of you who go out and surrender to the Babylonians will live. You will escape with your lives.

King James 2000 Bible
He that abides in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goes out, and falls to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prize.

American King James Version
He that stays in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goes out, and falls to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.

American Standard Version
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and passeth over to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Douay-Rheims Bible
He that shall abide in this city, shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that shall go out and flee over to the Chaldeans, that besiege you, shall live, and his life shall be to him as a spoil.

Darby Bible Translation
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and deserteth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

English Revised Version
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth away to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Webster's Bible Translation
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.

World English Bible
He who remains in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he who goes out, and passes over to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.

Young's Literal Translation
Whoso is abiding in this city -- dieth, By sword, and by famine, and by pestilence, And whoso is going forth, And hath fallen unto the Chaldeans, Who are laying siege against you -- liveth, And his life hath been to him for a spoil.
Lexicon
He that abideth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and by the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and by the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
but he that goeth out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and falleth
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
that besiege
tsuwr  (tsoor)
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
you he shall live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and his life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be unto him for a prey
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
Multilingual
Jérémie 21:9 French

Jeremías 21:9 Biblia Paralela

耶 利 米 書 21:9 Chinese Bible

Links
Jeremiah 21:9 NIVJeremiah 21:9 NLTJeremiah 21:9 ESVJeremiah 21:9 NASBJeremiah 21:9 KJVJeremiah 21:9 Bible AppsJeremiah 21:9 ParallelBible Hub
Jeremiah 21:8
Top of Page
Top of Page