Jump to Previous Bows Deliver Engraved Face Falleth Falls Goes Graven Idol Image Makes Maketh Making Pictured Prayer Prayeth Prays Remainder Remnant Residue Rest Save Saviour Thereof Worship Worshipeth Worshippeth WorshipsJump to Next Bows Deliver Engraved Face Falleth Falls Goes Graven Idol Image Makes Maketh Making Pictured Prayer Prayeth Prays Remainder Remnant Residue Rest Save Saviour Thereof Worship Worshipeth Worshippeth WorshipsParallel Verses English Standard Version And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. He prays to it and says, “Deliver me, for you are my god!” New American Standard Bible But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, "Deliver me, for you are my god." King James Bible And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god. Holman Christian Standard Bible He makes a god or his idol with the rest of it. He bows down to it and worships; He prays to it, "Save me, for you are my god." International Standard Version And the rest of it he makes into a god. To blocks of wood he bows down, worships, prays, and says, "Save me, since you are my god." NET Bible With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, 'Rescue me, for you are my god!' GOD'S WORD® Translation But the rest of the wood they make into gods, carved statues. They bow to them and worship them. They pray to them, saying, "Rescue us, because you are our gods." King James 2000 Bible And the rest of it he makes into a god, even his graven image: he falls down unto it, and worships it, and prays unto it, and says, Deliver me; for you are my god. American King James Version And the residue thereof he makes a god, even his graven image: he falls down to it, and worships it, and prays to it, and said, Deliver me; for you are my god. American Standard Version And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god. Douay-Rheims Bible But the residue thereof he made a god, and a graven thing for himself: he boweth down before it, and adoreth it, and prayeth unto it, saying: Deliver me, for thou art my God. Darby Bible Translation And with the remainder thereof he maketh a ùgod, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my ùgod. English Revised Version And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god. Webster's Bible Translation And the residue of it he maketh a god, even his graven image: he falleth down to it, and worshipeth it, and prayeth to it, and saith, Deliver me; for thou art my god. World English Bible The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god!" Young's Literal Translation And its remnant for a god he hath made -- For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, 'Deliver me, for my god thou art.' Lexicon And the residuesh'eriyth (sheh-ay-reeth') a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest. thereof he maketh `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a god 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) even his graven image pecel (peh'-sel) an idol -- carved (graven) image. he falleth down cagad (saw-gad') to prostrate oneself (in homage) -- fall down. unto it and worshippeth shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) it and prayeth palal (paw-lal') to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. unto it and saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense me for thou art my god 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) Multilingual Ésaïe 44:17 FrenchLinks Isaiah 44:17 NIV • Isaiah 44:17 NLT • Isaiah 44:17 ESV • Isaiah 44:17 NASB • Isaiah 44:17 KJV • Isaiah 44:17 Bible Apps • Isaiah 44:17 Parallel • Bible Hub |