Jump to Previous Cedar Closest Compete Drink Eat Excel Food Judging Judgment Justice Reign Right Righteousness Strive Strivest Think Thyself UseJump to Next Cedar Closest Compete Drink Eat Excel Food Judging Judgment Justice Reign Right Righteousness Strive Strivest Think Thyself UseParallel Verses English Standard Version Do you think you are a king because you compete in cedar? Did not your father eat and drink and do justice and righteousness? Then it was well with him. New American Standard Bible "Do you become a king because you are competing in cedar? Did not your father eat and drink And do justice and righteousness? Then it was well with him. King James Bible Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him? Holman Christian Standard Bible Are you a king because you excel in cedar? Didn't your father eat and drink and administer justice and righteousness? Then it went well with him. International Standard Version Are you a king because you try to outdo everyone with cedar? Your father ate and drank and upheld justice and righteousness, did he not? And then it went well for him. NET Bible Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him. GOD'S WORD® Translation Do you think you're a better king than others because you use more cedar? Your father ate and drank and did what is fair and right. Everything went well for him. King James 2000 Bible Shall you reign, because you enclose yourself in cedar? did not your father eat and drink, and do justice and righteousness, and then it was well with him? American King James Version Shall you reign, because you close yourself in cedar? did not your father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him? American Standard Version Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him. Douay-Rheims Bible Shalt thou reign, because thou comparest thyself to the cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and it was then well with him? Darby Bible Translation Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him. English Revised Version Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? then it was well with him. Webster's Bible Translation Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him? World English Bible Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him. Young's Literal Translation Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father -- did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then it is well with him. Lexicon Shalt thou reignmalak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel because thou closest tacharah (takh-aw-raw') to vie with a rival -- close, contend. thyself in cedar 'erez (eh-rez') a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree). did not thy father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. and do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective and justice tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). and then it was well towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun with him Multilingual Jérémie 22:15 FrenchJeremías 22:15 Biblia Paralela Links Jeremiah 22:15 NIV • Jeremiah 22:15 NLT • Jeremiah 22:15 ESV • Jeremiah 22:15 NASB • Jeremiah 22:15 KJV • Jeremiah 22:15 Bible Apps • Jeremiah 22:15 Parallel • Bible Hub |