Jump to Previous Bands Birth Born Clean Cleanse Cleansing Cloths Cord Cut Ease Folded Nativity Navel Rubbed Salt Salted String Supple Swaddled Swathed Washed Wast Water Weren't WrappedJump to Next Bands Birth Born Clean Cleanse Cleansing Cloths Cord Cut Ease Folded Nativity Navel Rubbed Salt Salted String Supple Swaddled Swathed Washed Wast Water Weren't WrappedParallel Verses English Standard Version And as for your birth, on the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to cleanse you, nor rubbed with salt, nor wrapped in swaddling cloths. New American Standard Bible "As for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water for cleansing; you were not rubbed with salt or even wrapped in cloths. King James Bible And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all. Holman Christian Standard Bible As for your birth, your umbilical cord wasn't cut on the day you were born, and you weren't washed clean with water. You were not rubbed with salt or wrapped in cloths. International Standard Version Now as to your birth, on the day you were born your umbilical cord wasn't cut. You weren't washed with water to clean you, and nobody rubbed you with salt. And it's certain that you weren't wrapped in strips of cloth. NET Bible As for your birth, on the day you were born your umbilical cord was not cut, nor were you washed in water; you were certainly not rubbed down with salt, nor wrapped with blankets. GOD'S WORD® Translation When you were born, your umbilical cord wasn't cut. You weren't washed with water to make you clean. You weren't rubbed with salt or wrapped in cloth. King James 2000 Bible And as for your nativity, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you were not rubbed with salt at all, nor swaddled at all. American King James Version And as for your nativity, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to supple you; you were not salted at all, nor swaddled at all. American Standard Version And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all. Douay-Rheims Bible And when thou wast born, in the day of thy nativity thy navel wits not cut, neither wast thou washed with water for thy health, nor salted with salt, nor swaddled with clouts. Darby Bible Translation And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleansing; thou wast not rubbed with salt at all, nor swaddled at all. English Revised Version And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all. Webster's Bible Translation And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all. World English Bible As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. Young's Literal Translation As to thy nativity, in the day thou wast born, Thou -- thy navel hath not been cut, And in water thou wast not washed for ease, And thou hast not been salted at all, And thou hast not been swaddled at all. Lexicon And as for thy nativitymowledeth (mo-leh'-deth) nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family -- begotten, born, issue, kindred, native(-ity). in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), thou wast born yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage thy navel shor (shore) a string, i.e. (specifically) the umbilical cord (also figuratively, as the centre of strength) -- navel. was not cut karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant neither wast thou washed rachats (raw-khats') to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self). in water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). to supple mish`iy (mish-ee') inspection -- to supple. thee thou wast not salted malach (maw-lakh') to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt) at all malach (maw-lakh') to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt) nor swaddled chathal (khaw-thal') to swathe -- at all, swaddle. at all chathal (khaw-thal') to swathe -- at all, swaddle. Multilingual Ézéchiel 16:4 FrenchLinks Ezekiel 16:4 NIV • Ezekiel 16:4 NLT • Ezekiel 16:4 ESV • Ezekiel 16:4 NASB • Ezekiel 16:4 KJV • Ezekiel 16:4 Bible Apps • Ezekiel 16:4 Parallel • Bible Hub |