Jump to Previous Allow Captain Chief Choice Commander Dainties Daniel Decision Defile Delicate Drank Drinking Eunuchs Food Heart King's Meat Mind Officers Official Officials Permission Pollute Portion Prince Purposed Purposeth Request Requested Resolved Rich Royal Seeketh Servants Sought Unsexed Way WineJump to Next Allow Captain Chief Choice Commander Dainties Daniel Decision Defile Delicate Drank Drinking Eunuchs Food Heart King's Meat Mind Officers Official Officials Permission Pollute Portion Prince Purposed Purposeth Request Requested Resolved Rich Royal Seeketh Servants Sought Unsexed Way WineParallel Verses English Standard Version But Daniel resolved that he would not defile himself with the king’s food, or with the wine that he drank. Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to defile himself. New American Standard Bible But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king's choice food or with the wine which he drank; so he sought permission from the commander of the officials that he might not defile himself. King James Bible But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. Holman Christian Standard Bible Daniel determined that he would not defile himself with the king's food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief official not to defile himself. International Standard Version Daniel determined within himself not to become defiled by the king's menu of rich foods or by the king's wine, so he requested permission from the chief officer not to defile himself. NET Bible But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself. GOD'S WORD® Translation Daniel made up his mind not to harm himself by eating the king's rich food and drinking the king's wine. So he asked the chief-of-staff for permission not to harm himself in this way. King James 2000 Bible But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. American King James Version But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. American Standard Version But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. Douay-Rheims Bible But Daniel purposed in his heart that he would not be defiled with the king's table, nor with the wine which he drank: and he requested the master of the eunuchs that he might not be defiled. Darby Bible Translation And Daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself. English Revised Version But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. Webster's Bible Translation But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. World English Bible But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. Young's Literal Translation And Daniel purposeth in his heart that he will not pollute himself with the king's portion of food, and with the wine of his drinking, and he seeketh of the chief of the eunuchs that he may not pollute himself. Lexicon But DanielDaniye'l (daw-nee-yale') judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites -- Daniel. purposed suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. in his heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect that he would not defile ga'al (gaw-al') to soil or (figuratively) desecrate -- defile, pollute, stain. himself with the portion pathbag (pathbag') a dainty -- portion (provision) of meat. of the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. meat pathbag (pathbag') a dainty -- portion (provision) of meat. nor with the wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). which he drank mishteh (mish-teh') drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing). therefore he requested baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after of the prince sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the eunuchs cariyc (saw-reece') from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state that he might not defile ga'al (gaw-al') to soil or (figuratively) desecrate -- defile, pollute, stain. himself Multilingual Daniel 1:8 FrenchLinks Daniel 1:8 NIV • Daniel 1:8 NLT • Daniel 1:8 ESV • Daniel 1:8 NASB • Daniel 1:8 KJV • Daniel 1:8 Bible Apps • Daniel 1:8 Parallel • Bible Hub |