Daniel 2:1
Jump to Previous
Brake Broke Dreamed Dreams Itself Mind Move Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Reign Rule Second Sleep Spirit Troubled Wherewith
Jump to Next
Brake Broke Dreamed Dreams Itself Mind Move Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Reign Rule Second Sleep Spirit Troubled Wherewith
Parallel Verses
English Standard Version
In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him.

New American Standard Bible
Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him.

King James Bible
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.

Holman Christian Standard Bible
In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.

International Standard Version
During the second year of Nebuchadnezzar's reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him. As a result, he couldn't sleep.

NET Bible
In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.

GOD'S WORD® Translation
During the second year of Nebuchadnezzar's reign, he had some dreams. He was troubled, but he stayed asleep.

King James 2000 Bible
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, by which his spirit was troubled, and his sleep went from him.

American King James Version
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, with which his spirit was troubled, and his sleep broke from him.

American Standard Version
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

Douay-Rheims Bible
In the second year of the reign of Nabuchodonosor, Nabuchodonosor had a dream, and his spirit was terrified, and his dream went out of his mind.

Darby Bible Translation
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

English Revised Version
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep brake from him.

Webster's Bible Translation
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, with which his spirit was troubled, and his sleep broke from him.

World English Bible
In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

Young's Literal Translation
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, dreamed hath Nebuchadnezzar dreams, and his spirit doth move itself, and his sleep hath been against him;
Lexicon
And in the second
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of the reign
malkuwth  (mal-kooth')
a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal.
of Nebuchadnezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
Nebuchadnezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
dreamed
chalam  (khaw-lam')
to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream
dreams
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
wherewith his spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
was troubled
pa`am  (paw-am')
to tap, i.e. beat regularly; hence (generally) to impel or agitate -- move, trouble.
and his sleep
shehah  (shay-naw')
sleep -- sleep.
brake
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
from him
Multilingual
Daniel 2:1 French

Daniel 2:1 Biblia Paralela

但 以 理 書 2:1 Chinese Bible

Links
Daniel 2:1 NIVDaniel 2:1 NLTDaniel 2:1 ESVDaniel 2:1 NASBDaniel 2:1 KJVDaniel 2:1 Bible AppsDaniel 2:1 ParallelBible Hub
Daniel 1:21
Top of Page
Top of Page