Jump to Previous Brake Broke Dreamed Dreams Itself Mind Move Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Reign Rule Second Sleep Spirit Troubled WherewithJump to Next Brake Broke Dreamed Dreams Itself Mind Move Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Reign Rule Second Sleep Spirit Troubled WherewithParallel Verses English Standard Version In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him. New American Standard Bible Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him. King James Bible And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him. Holman Christian Standard Bible In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him. International Standard Version During the second year of Nebuchadnezzar's reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him. As a result, he couldn't sleep. NET Bible In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia. GOD'S WORD® Translation During the second year of Nebuchadnezzar's reign, he had some dreams. He was troubled, but he stayed asleep. King James 2000 Bible And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, by which his spirit was troubled, and his sleep went from him. American King James Version And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, with which his spirit was troubled, and his sleep broke from him. American Standard Version And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him. Douay-Rheims Bible In the second year of the reign of Nabuchodonosor, Nabuchodonosor had a dream, and his spirit was terrified, and his dream went out of his mind. Darby Bible Translation And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, and his spirit was troubled, and his sleep went from him. English Revised Version And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep brake from him. Webster's Bible Translation And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, with which his spirit was troubled, and his sleep broke from him. World English Bible In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him. Young's Literal Translation And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, dreamed hath Nebuchadnezzar dreams, and his spirit doth move itself, and his sleep hath been against him; Lexicon And in the secondshnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of the reign malkuwth (mal-kooth') a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal. of Nebuchadnezzar Nbuwkadne'tstsar (neb-oo-kad-nets-tsar') Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. Nebuchadnezzar Nbuwkadne'tstsar (neb-oo-kad-nets-tsar') Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. dreamed chalam (khaw-lam') to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream dreams chalowm (khal-ome') a dream -- dream(-er). wherewith his spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being was troubled pa`am (paw-am') to tap, i.e. beat regularly; hence (generally) to impel or agitate -- move, trouble. and his sleep shehah (shay-naw') sleep -- sleep. brake hayah (haw-yaw) to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) from him Multilingual Daniel 2:1 FrenchLinks Daniel 2:1 NIV • Daniel 2:1 NLT • Daniel 2:1 ESV • Daniel 2:1 NASB • Daniel 2:1 KJV • Daniel 2:1 Bible Apps • Daniel 2:1 Parallel • Bible Hub |