Jump to Previous Creature Fish Goes Great Healed Live Moveth Multitude Others River Rivers Sea Swarmeth Swarms Thither Waters Wherever Wherewith Whither WhithersoeverJump to Next Creature Fish Goes Great Healed Live Moveth Multitude Others River Rivers Sea Swarmeth Swarms Thither Waters Wherever Wherewith Whither WhithersoeverParallel Verses English Standard Version And wherever the river goes, every living creature that swarms will live, and there will be very many fish. For this water goes there, that the waters of the sea may become fresh; so everything will live where the river goes. New American Standard Bible "It will come about that every living creature which swarms in every place where the river goes, will live. And there will be very many fish, for these waters go there and the others become fresh; so everything will live where the river goes. King James Bible And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh. Holman Christian Standard Bible Every kind of living creature that swarms will live wherever the river flows, and there will be a huge number of fish because this water goes there. Since the water will become fresh, there will be life everywhere the river goes. International Standard Version It will support all kinds of living creatures that will thrive abundantly wherever the river flows. There will be a great many fish, because this water will flow there and turn the salt water fresh. As a result, everything will live wherever the river flows. NET Bible Every living creature which swarms where the river flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh and everything will live where the river flows. GOD'S WORD® Translation Wherever the river flows, there will be many fish and animals. The river will make the water in the Dead Sea fresh. Wherever the river flows, it will bring life. King James 2000 Bible And it shall come to pass, that everything that lives, which moves, wherever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come there: for they shall be healed; and everything shall live where the river comes. American King James Version And it shall come to pass, that every thing that lives, which moves, wherever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live where the river comes. American Standard Version And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters are come thither, and the waters of the sea'shall be healed, and everything shall live whithersoever the river cometh. Douay-Rheims Bible And every living creature that creepeth whithersoever the torrent shall come, shall live: and there shall be fishes in abundance after these waters shall come thither, and they shall be healed, and all things shall live to which the torrent shall come. Darby Bible Translation And it shall come to pass that every living thing which moveth, whithersoever the double river shall come, shall live. And there shall be a very great multitude of fish; for these waters shall come thither, and the waters of the sea shall be healed; and everything shall live whither the river cometh. English Revised Version And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish: for these waters are come thither, and the waters of the sea shall be healed, and every thing shall live whithersoever the river cometh. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh. World English Bible It shall happen, that every living creature which swarms, in every place where the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters are come there, and [the waters of the sea] shall be healed, and everything shall live wherever the river comes. Young's Literal Translation And it hath come to pass, every living creature that teemeth, whithersoever the streams come, doth live: and there hath been great abundance of fish, for these waters have come thither, and they are healed; and every thing whither the stream cometh hath lived. Lexicon And it shall come to pass that every thingnephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) that liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. which moveth sharats (shaw-rats') to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move. whithersoever the rivers nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) shall live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and there shall be a very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) multitude of fish dagah (daw-gaw') fish. because these waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) thither for they shall be healed rapha' (raw-faw') to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole. and every thing shall live chayay (khaw-yah'-ee) to live; causatively to revive -- live, save life. whither the river nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. cometh bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) Multilingual Ézéchiel 47:9 FrenchLinks Ezekiel 47:9 NIV • Ezekiel 47:9 NLT • Ezekiel 47:9 ESV • Ezekiel 47:9 NASB • Ezekiel 47:9 KJV • Ezekiel 47:9 Bible Apps • Ezekiel 47:9 Parallel • Bible Hub |