Daniel 7:9
Jump to Previous
Ancient Beheld Burning Cast Clothing Fiery Fire Flame Flames Garment Hair Head Placed Pure Raiment Sat Sit Snow Throne Thrones Wheels White Wool
Jump to Next
Ancient Beheld Burning Cast Clothing Fiery Fire Flame Flames Garment Hair Head Placed Pure Raiment Sat Sit Snow Throne Thrones Wheels White Wool
Parallel Verses
English Standard Version
“As I looked, thrones were placed, and the Ancient of Days took his seat; his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames; its wheels were burning fire.

New American Standard Bible
"I kept looking Until thrones were set up, And the Ancient of Days took His seat; His vesture was like white snow And the hair of His head like pure wool. His throne was ablaze with flames, Its wheels were a burning fire.

King James Bible
I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.

Holman Christian Standard Bible
As I kept watching, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white like snow, and the hair of His head like whitest wool. His throne was flaming fire; its wheels were blazing fire.

International Standard Version
"I kept on watching until the Ancient of Days was seated. His clothes were white, like snow, and the hair on his head was like pure wool. His throne burned with flaming fire, and its wheels burned with fire.

NET Bible
"While I was watching, thrones were set up, and the Ancient of Days took his seat. His attire was white like snow; the hair of his head was like lamb's wool. His throne was ablaze with fire and its wheels were all aflame.

GOD'S WORD® Translation
I watched until thrones were set up and the Ancient One, who has lived for endless years, sat down. His clothes were as white as snow and the hair on his head was like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels were burning fire.

King James 2000 Bible
I beheld till the thrones were set in place, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and its wheels as burning fire.

American King James Version
I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.

American Standard Version
I beheld till thrones were placed, and one that was ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire.

Douay-Rheims Bible
I beheld till thrones were placed, and the Ancient of days sat: his garment was white as snow, and the hair of his head like clean wool: his throne like flames of fire: the wheels of it like a burning fire.

Darby Bible Translation
I beheld till thrones were set, and the Ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was flames of fire, and its wheels burning fire.

English Revised Version
I beheld till thrones were placed, and one that was ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire.

Webster's Bible Translation
I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.

World English Bible
I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat: his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] its wheels burning fire.

Young's Literal Translation
I was seeing till that thrones have been thrown down, and the Ancient of Days is seated, His garment as snow is white, and the hair of his head is as pure wool, His throne flames of fire, its wheels burning fire.
Lexicon
I beheld
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
chaza'  (khaz-aw')
to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont.
till
`ad  (ad)
and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
the thrones
korce'  (kor-say')
a throne -- throne.
were cast down
rmah  (rem-aw')
to throw, set, (figuratively) assess -- cast (down), impose.
and the Ancient
`attiyq  (at-teek')
venerable -- ancient.
of days
yowm  (yome)
a day -- day (by day), time.
did sit
ythiyb  (yeth-eeb')
to sit or dwell -- dwell, (be) set, sit.
whose garment
lbuwsh  (leb-oosh')
garment.
was white
chivvar  (khiv-vawr')
white -- white.
as snow
tlag  (tel-ag')
snow -- snow.
and the hair
s`ar  (seh-ar')
hair -- hair.
of his head
re'sh  (raysh)
the head; figuratively, the sum -- chief, head, sum.
like the pure
nqe'  (nek-ay')
clean -- pure.
wool
`amar  (am-ar')
wool -- wool.
his throne
korce'  (kor-say')
a throne -- throne.
was like the fiery
nuwr  (noor)
fire -- fiery, fire.
flame
sbiyb  (seb-eeb')
flame.
and his wheels
galgal  (gal-gal')
a wheel -- wheel.
as burning
dlaq  (del-ak')
burn.
fire
nuwr  (noor)
fire -- fiery, fire.
Multilingual
Daniel 7:9 French

Daniel 7:9 Biblia Paralela

但 以 理 書 7:9 Chinese Bible

Links
Daniel 7:9 NIVDaniel 7:9 NLTDaniel 7:9 ESVDaniel 7:9 NASBDaniel 7:9 KJVDaniel 7:9 Bible AppsDaniel 7:9 ParallelBible Hub
Daniel 7:8
Top of Page
Top of Page