Jonah 3:6
Jump to Previous
Ashes Authority Covered Covering Haircloth Himself Laid News Nineveh Nin'eveh Reached Riseth Robe Robes Rose Royal Sackcloth Sat Seat Throne Tidings Word
Jump to Next
Ashes Authority Covered Covering Haircloth Himself Laid News Nineveh Nin'eveh Reached Riseth Robe Robes Rose Royal Sackcloth Sat Seat Throne Tidings Word
Parallel Verses
English Standard Version
The word reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, removed his robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

New American Standard Bible
When the word reached the king of Nineveh, he arose from his throne, laid aside his robe from him, covered himself with sackcloth and sat on the ashes.

King James Bible
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Holman Christian Standard Bible
When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat in ashes.

International Standard Version
When the message reached the king of Nineveh, he got up from his throne, removed his royal garments, covered himself with sackcloth, and sat down in ashes.

NET Bible
When the news reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat on ashes.

GOD'S WORD® Translation
When the news reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his robe, put on sackcloth, and sat in ashes.

King James 2000 Bible
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

American King James Version
For word came to the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

American Standard Version
And the tidings reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Douay-Rheims Bible
And the word came to the king of Ninive; and he rose up out of his throne, and cast away his robe from him, and was clothed with sackcloth, and sat in ashes.

Darby Bible Translation
And the word reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

English Revised Version
And the tidings reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Webster's Bible Translation
For word came to the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

World English Bible
The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Young's Literal Translation
seeing the word doth come unto the king of Nineveh, and he riseth from his throne, and removeth his honourable robe from off him, and spreadeth out sackcloth, and sitteth on the ashes,
Lexicon
For word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
came
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Nineveh
Niynveh  (nee-nev-ay')
Nineveh, the capital of Assyria -- Nineveh.
and he arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
from his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
and he laid
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
his robe
'addereth  (ad-deh'-reth)
something ample (as a large vine, a wide dress) -- garment, glory, goodly, mantle, robe.
from him and covered
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
him with sackcloth
saq  (sak)
a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.) -- sack(-cloth, -clothes).
and sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in ashes
'epher  (ay'-fer)
ashes -- ashes.
Multilingual
Jonas 3:6 French

Jonás 3:6 Biblia Paralela

約 拿 書 3:6 Chinese Bible

Links
Jonah 3:6 NIVJonah 3:6 NLTJonah 3:6 ESVJonah 3:6 NASBJonah 3:6 KJVJonah 3:6 Bible AppsJonah 3:6 ParallelBible Hub
Jonah 3:5
Top of Page
Top of Page