Daniel 7:8
Jump to Previous
Considered Contemplating Eyes First Great Horn Horns Little Mouth Plucked Pulled Roots Speaking Three
Jump to Next
Considered Contemplating Eyes First Great Horn Horns Little Mouth Plucked Pulled Roots Speaking Three
Parallel Verses
English Standard Version
I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

New American Standard Bible
"While I was contemplating the horns, behold, another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were pulled out by the roots before it; and behold, this horn possessed eyes like the eyes of a man and a mouth uttering great boasts.

King James Bible
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.

Holman Christian Standard Bible
While I was considering the horns, suddenly another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were uprooted before it. There were eyes in this horn like a man's, and it had a mouth that spoke arrogantly."

International Standard Version
"While I was thinking about the horns—look—another horn, this time a little one, grew up among them. Three of the first horns were yanked up by their roots right in front of it. Look! It had eyes like those of a human being and a mouth that boasted with audacious claims."

NET Bible
"As I was contemplating the horns, another horn--a small one--came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant things.

GOD'S WORD® Translation
While I was thinking about the horns, another horn, a little horn, came up among them. It uprooted three of the other horns. This horn had eyes like human eyes and a mouth that spoke impressive things.

King James 2000 Bible
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.

American King James Version
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.

American Standard Version
I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

Douay-Rheims Bible
I considered the horns, and behold another little horn sprung out of the midst of them: and three of the first horns were plucked up at the presence thereof: and behold eyes like the eyes of a man were in this horn, and a mouth speaking great things.

Darby Bible Translation
I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

English Revised Version
I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

Webster's Bible Translation
I considered the horns, and behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

World English Bible
I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

Young's Literal Translation
I was considering about the horns, and lo, another horn, a little one, hath come up between them, and three of the first horns have been eradicated from before it, and lo, eyes as the eyes of man are in this horn, and a mouth speaking great things.
Lexicon
I considered
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
skal  (sek-al')
consider.
the horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (literally or for sound) -- horn, cornet.
and behold
'aluw  (al-oo')
lo! -- behold.
there came up
cliq  (sel-eek')
to ascend -- come (up).
among
beyn  (bane)
among, between.
them another
'ochoriy  (okh-or-ee')
other -- (an-)other.
little
z`eyr  (zeh-ayr')
little.
horn
qeren  (keh'-ren)
a horn (literally or for sound) -- horn, cornet.
before
qodam  (kod-awm')
before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence.
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
whom there were three
tlath  (tel-awth')
three or third -- third, three.
of
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
the first
qadmay  (kad-mah'-ee)
first -- first.
horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (literally or for sound) -- horn, cornet.
plucked up by the roots
`aqar  (ak-ar')
pluck up by the roots.
and behold
'aluw  (al-oo')
lo! -- behold.
in this
da'  (daw)
this -- one..another, this.
horn
qeren  (keh'-ren)
a horn (literally or for sound) -- horn, cornet.
were eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye -- eye.
like the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye -- eye.
of man
'enash  (en-awsh')
a man -- man, + whosoever.
and a mouth
pum  (poom)
the mouth -- mouth.
speaking
mlal  (mel-al')
to speak -- say, speak(-ing).
great things
rabrab  (rab-rab')
huge (in size); domineering (in character) -- (very) great (things).
Multilingual
Daniel 7:8 French

Daniel 7:8 Biblia Paralela

但 以 理 書 7:8 Chinese Bible

Links
Daniel 7:8 NIVDaniel 7:8 NLTDaniel 7:8 ESVDaniel 7:8 NASBDaniel 7:8 KJVDaniel 7:8 Bible AppsDaniel 7:8 ParallelBible Hub
Daniel 7:7
Top of Page
Top of Page