Ezekiel 16:13
Jump to Previous
Adorned Ate Beautiful Broidered Cloth Clothing Decked Dress Eat Embroidered Estate Exceeding Fine Flour Gold Honey Kingdom Linen Meet Oil Prosper Prospered Raiment Richly Royal Silk Silver Wast Wax Work Woven
Jump to Next
Adorned Ate Beautiful Broidered Cloth Clothing Decked Dress Eat Embroidered Estate Exceeding Fine Flour Gold Honey Kingdom Linen Meet Oil Prosper Prospered Raiment Richly Royal Silk Silver Wast Wax Work Woven
Parallel Verses
English Standard Version
Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen and silk and embroidered cloth. You ate fine flour and honey and oil. You grew exceedingly beautiful and advanced to royalty.

New American Standard Bible
"Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was of fine linen, silk and embroidered cloth. You ate fine flour, honey and oil; so you were exceedingly beautiful and advanced to royalty.

King James Bible
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.

Holman Christian Standard Bible
So you were adorned with gold and silver, and your clothing was made of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil. You became extremely beautiful and attained royalty.

International Standard Version
You were adorned with gold, silver, clothing of fine linen, silk, and embroidery. You ate food made from the finest flour, honey, and olive oil. You were exceedingly beautiful, attaining royal status.

NET Bible
You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.

GOD'S WORD® Translation
So you wore gold and silver jewelry. You were dressed in fine linen, silk, and embroidered clothes. Your food was flour, honey, and olive oil. You were very beautiful, and eventually you became a queen.

King James 2000 Bible
Thus were you adorned with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceedingly beautiful, and you did prosper into a kingdom.

American King James Version
Thus were you decked with gold and silver; and your raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceeding beautiful, and you did prosper into a kingdom.

American Standard Version
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate.

Douay-Rheims Bible
And thou wast adorned with gold, and silver, and wast clothed with fine linen, and embroidered work, and many colours: thou didst eat fine hour, and honey, and oil, and wast made exceeding beautiful: and wast advanced to be a queen.

Darby Bible Translation
Thus wast thou decked with gold and silver, and thy raiment was byssus, and silk, and embroidered work. Thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou becamest exceedingly beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.

English Revised Version
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate.

Webster's Bible Translation
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.

World English Bible
Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate.

Young's Literal Translation
And thou dost put on gold and silver, And thy clothing is fine linen, And figured silk and embroidery, Fine flour, and honey, and oil thou hast eaten, And thou art very very beautiful, And dost go prosperously to the kingdom.
Lexicon
Thus wast thou decked
`adah  (aw-daw')
to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon) -- adorn, deck (self), pass by, take away.
with gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and thy raiment
malbuwsh  (mal-boosh')
a garment, or (collectively) clothing -- apparel, raiment, vestment.
was of fine linen
shesh  (shaysh)
bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble -- blue, fine (twined) linen, marble, silk.
shesh  (shaysh)
bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble -- blue, fine (twined) linen, marble, silk.
and silk
meshiy  (meh'-shee)
silk (as drawn from the cocoon) -- silk.
and broidered work
riqmah  (rik-maw')
variegation of color; specifically, embroidery -- broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).
thou didst eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
fine flour
coleth  (so'-leth)
flour (as chipped off) -- (fine) flour, meal.
and honey
dbash  (deb-ash')
honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb).
and oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
and thou wast exceeding
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
beautiful
yaphah  (yaw-faw')
to be bright, i.e. (by implication) beautiful -- be beautiful, be (make self) fair(-r), deck.
and thou didst prosper
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
into a kingdom
mluwkah  (mel-oo-kaw')
something ruled, i.e. a realm -- kingsom, king's, royal.
Multilingual
Ézéchiel 16:13 French

Ezequiel 16:13 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:13 Chinese Bible

Links
Ezekiel 16:13 NIVEzekiel 16:13 NLTEzekiel 16:13 ESVEzekiel 16:13 NASBEzekiel 16:13 KJVEzekiel 16:13 Bible AppsEzekiel 16:13 ParallelBible Hub
Ezekiel 16:12
Top of Page
Top of Page