Jump to Previous Able Afterward Appalled Astonished Astounded Business Carried Daniel Exhausted Explain Fainted Full Ill King's Lay Overcome Rise Rose Several Sick Understand Understood Vision Wonder Wondered WorkJump to Next Able Afterward Appalled Astonished Astounded Business Carried Daniel Exhausted Explain Fainted Full Ill King's Lay Overcome Rise Rose Several Sick Understand Understood Vision Wonder Wondered WorkParallel Verses English Standard Version And I, Daniel, was overcome and lay sick for some days. Then I rose and went about the king’s business, but I was appalled by the vision and did not understand it. New American Standard Bible Then I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up again and carried on the king's business; but I was astounded at the vision, and there was none to explain it. King James Bible And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. Holman Christian Standard Bible I, Daniel, was overcome and lay sick for days. Then I got up and went about the king's business. I was greatly disturbed by the vision and could not understand it. International Standard Version Then I, Daniel, was exhausted and ill for days, but afterward I got up and went about the king's business. Nevertheless, I was astonished by the vision, and could not understand it." NET Bible I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king's business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it. GOD'S WORD® Translation I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and worked for the king. The vision horrified me because I couldn't understand it. King James 2000 Bible And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. American King James Version And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. American Standard Version And I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I wondered at the vision, but none understood it. Douay-Rheims Bible And I Daniel languished, and was sick for some days: and when I was risen up, I did the king's business, and I was astonished at the vision, and there was none that could interpret it. Darby Bible Translation And I Daniel fainted, and was sick certain days: then I rose up, and did the king's business. And I was astonished at the vision, but none understood it. English Revised Version And I Daniel fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I was astonished at the vision, but none understood it. Webster's Bible Translation And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. World English Bible I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I wondered at the vision, but none understood it. Young's Literal Translation And I, Daniel, have been, yea, I became sick for days, and I rise, and do the king's work, and am astonished at the appearance, and there is none understanding. Lexicon And I DanielDaniye'l (daw-nee-yale') judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites -- Daniel. fainted hayah (haw-yaw) to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) and was sick chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat certain days yowm (yome) a day (as the warm hours), afterward I rose up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. business mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) and I was astonished shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) at the vision mar'eh (mar-eh') a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision but none understood biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand it Multilingual Daniel 8:27 FrenchLinks Daniel 8:27 NIV • Daniel 8:27 NLT • Daniel 8:27 ESV • Daniel 8:27 NASB • Daniel 8:27 KJV • Daniel 8:27 Bible Apps • Daniel 8:27 Parallel • Bible Hub |