Jump to Previous Affrighted Afraid Belongeth Belongs Clear End Face Fall Fear Fell Frightened Full Pertains Prostrate Standing Station Stood Terrified Time Understand VisionJump to Next Affrighted Afraid Belongeth Belongs Clear End Face Fall Fear Fell Frightened Full Pertains Prostrate Standing Station Stood Terrified Time Understand VisionParallel Verses English Standard Version So he came near where I stood. And when he came, I was frightened and fell on my face. But he said to me, “Understand, O son of man, that the vision is for the time of the end.” New American Standard Bible So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; but he said to me, "Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end." King James Bible So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision. Holman Christian Standard Bible So he approached where I was standing; when he came near, I was terrified and fell facedown. "Son of man," he said to me, "understand that the vision refers to the time of the end." International Standard Version "As he approached where I was standing, I became terrified and fell on my face. But he told me, 'Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end.' NET Bible So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me, "Understand, son of man, that the vision pertains to the time of the end." GOD'S WORD® Translation Gabriel came up beside me, and when he came, I was terrified and immediately knelt down. He said to me, "Son of man, understand that the vision is about the end times." King James 2000 Bible So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: that for the time of the end shall be the vision. American King James Version So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell on my face: but he said to me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision. American Standard Version So he came near where I stood; and when he came, I was affrighted, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end. Douay-Rheims Bible And he came and stood near where I stood: and when he was come, I fell on my face trembling, and he said to me: Understand, O son of man, for in the time of the end the vision shall be fulfilled. Darby Bible Translation And he came near where I stood; and when he came, I was afraid, and fell on my face; and he said unto me, Understand, son of man; for the vision is for the time of the end. English Revised Version So he came near where I stood; and when he came, I was affrighted, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end. Webster's Bible Translation So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said to me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision. World English Bible So he came near where I stood; and when he came, I was frightened, and fell on my face: but he said to me, Understand, son of man; for the vision belongs to the time of the end. Young's Literal Translation And he cometh in near my station, and at his coming in I have been afraid, and I fall on my face, and he saith unto me: Understand, son of man, for at the time of the end is the vision. Lexicon So he camebow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) near 'etsel (ay'-tsel) (in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. where I stood `omed (o'-med) a spot (as being fixed) -- place, (+ where) stood, upright. and when he came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) I was afraid ba`ath (baw-ath') to fear -- affright, be (make) afraid, terrify, trouble. and fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) upon my face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) but he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me Understand biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand O son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. for at the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of the end qets (kates) an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process. shall be the vision chazown (khaw-zone') a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle -- vision. Multilingual Daniel 8:17 FrenchLinks Daniel 8:17 NIV • Daniel 8:17 NLT • Daniel 8:17 ESV • Daniel 8:17 NASB • Daniel 8:17 KJV • Daniel 8:17 Bible Apps • Daniel 8:17 Parallel • Bible Hub |