Daniel 2:15
Jump to Previous
Account Arioch Ar'i-Och Captain Commander Cruel Daniel Decree Hasty Informed Issue King's Matter Officer Order Peremptory Reason Rigorous Sentence Severe Urgent Wherefore
Jump to Next
Account Arioch Ar'i-Och Captain Commander Cruel Daniel Decree Hasty Informed Issue King's Matter Officer Order Peremptory Reason Rigorous Sentence Severe Urgent Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
He declared to Arioch, the king’s captain, “Why is the decree of the king so urgent?” Then Arioch made the matter known to Daniel.

New American Standard Bible
he said to Arioch, the king's commander, "For what reason is the decree from the king so urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter.

King James Bible
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

Holman Christian Standard Bible
He asked Arioch, the king's officer, "Why is the decree from the king so harsh?" Then Arioch explained the situation to Daniel.

International Standard Version
He asked him, "Why such a harsh decree from the king?" Then Arioch informed Daniel,

NET Bible
He inquired of Arioch the king's deputy, "Why is the decree from the king so urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter.

GOD'S WORD® Translation
He asked Arioch, the royal official, "Why is the king's decree so harsh?" So Arioch explained everything to Daniel.

King James 2000 Bible
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

American King James Version
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

American Standard Version
he answered and said to Arioch the king's captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

Douay-Rheims Bible
And he asked him that had received the orders of the king, why so cruel a sentence was gone forth from the face of the king. And when Arioch had told the matter to Daniel,

Darby Bible Translation
he answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so rigorous from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

English Revised Version
he answered and said to Arioch the king's captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

Webster's Bible Translation
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

World English Bible
he answered Arioch the king's captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

Young's Literal Translation
He hath answered and said to Arioch the king's captain, 'Wherefore is the sentence so urgent from before the king?' Then Arioch hath made the thing known to Daniel,
Lexicon
He answered
`anah  (an-aw')
answer, speak.
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
to Arioch
'Aryowk  (ar-yoke')
Arjok, the name of two Babylonians -- Arioch.
the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
captain
shalliyt  (shal-leet')
mighty; abstractly, permission; concretely, a premier -- captain, be lawful, rule(-r).
Why
mah  (maw)
how great (mighty), that which, what(-soever), why.
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
is the decree
dath  (dawth)
decree, law.
so hasty
chatsaph  (khats-af')
to shear or cut close; figuratively, to be severe -- hasty, be urgent.
from
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
qodam  (kod-awm')
before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Then
'edayin  (ed-ah'-yin)
then (of time) -- now, that time, then.
Arioch
'Aryowk  (ar-yoke')
Arjok, the name of two Babylonians -- Arioch.
made the thing
millah  (mil-law')
a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word.
known
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
to Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
Multilingual
Daniel 2:15 French

Daniel 2:15 Biblia Paralela

但 以 理 書 2:15 Chinese Bible

Links
Daniel 2:15 NIVDaniel 2:15 NLTDaniel 2:15 ESVDaniel 2:15 NASBDaniel 2:15 KJVDaniel 2:15 Bible AppsDaniel 2:15 ParallelBible Hub
Daniel 2:14
Top of Page
Top of Page