Jump to Previous Ass Colt Crossway Departed Donkey Door Doorway Found Front Getting House Loose Met Open Outside Street Tied Untied Untying Way Ways YoungJump to Next Ass Colt Crossway Departed Donkey Door Doorway Found Front Getting House Loose Met Open Outside Street Tied Untied Untying Way Ways YoungParallel Verses English Standard Version And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it. New American Standard Bible They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they untied it. King James Bible And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him. Holman Christian Standard Bible So they went and found a young donkey outside in the street, tied by a door. They untied it, International Standard Version So they went and found the colt outside in the street tied up next to a doorway. While they were untying it, NET Bible So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it. Aramaic Bible in Plain English And they went and found a colt that was tied on the gate outside in the street, and as they untied him, GOD'S WORD® Translation The disciples found the young donkey in the street. It was tied to the door of a house. As they were untying it, King James 2000 Bible And they went their way, and found the colt tied by the door outside in a place where two ways met; and they loosed him. American King James Version And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him. American Standard Version And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him. Douay-Rheims Bible And going their way, they found the colt tied before the gate without, in the meeting of two ways: and they loose him. Darby Bible Translation And they departed, and found a colt bound to the door without at the crossway, and they loose him. English Revised Version And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him. Webster's Bible Translation And they went, and found the colt tied by the door without, in a place where two ways met; and they loose him. Weymouth New Testament So they went and found a young ass tied up at the front door of a house. They were untying it, World English Bible They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him. Young's Literal Translation And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it, Lexicon απηλθον verb - second aorist active indicative - third person aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευρον verb - second aorist active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. [τον] definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πωλον noun - accusative singular masculine polos  po'-los: a foal or filly, i.e. (specially), a young ass -- colt. δεδεμενον verb - perfect passive participle - accusative singular masculine deo  deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυραν noun - accusative singular feminine thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate. εξω adverb exo  ex'-o: out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμφοδου noun - genitive singular neuter amphodon  am'-fod-on:  a fork in the road -- where two ways meet. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λυουσιν verb - present active indicative - third person luo  loo'-o: to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 11:4 FrenchLinks Mark 11:4 NIV • Mark 11:4 NLT • Mark 11:4 ESV • Mark 11:4 NASB • Mark 11:4 KJV • Mark 11:4 Bible Apps • Mark 11:4 Parallel • Bible Hub |