Jump to Previous Delay Hither Immediately Master Need Needs Shortly Straight StraightwayJump to Next Delay Hither Immediately Master Need Needs Shortly Straight StraightwayParallel Verses English Standard Version If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it and will send it back here immediately.’” New American Standard Bible "If anyone says to you, 'Why are you doing this?' you say, 'The Lord has need of it'; and immediately he will send it back here." King James Bible And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. Holman Christian Standard Bible If anyone says to you, Why are you doing this?' say, The Lord needs it and will send it back here right away.'" International Standard Version If anyone asks you, 'Why are you doing this?,' say, 'The Lord needs it,' and he will send it back here at once." NET Bible If anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs it and will send it back here soon.'" Aramaic Bible in Plain English “And if a man says to you, 'Why are you doing this?', say to him, 'He is needed by Our Lord.' And at once he will send him here.” GOD'S WORD® Translation If anyone asks you what you are doing, say that the Lord needs it. That person will send it here at once." King James 2000 Bible And if any man say unto you, Why do you this? say that the Lord has need of him; and immediately he will send him here. American King James Version And if any man say to you, Why do you this? say you that the Lord has need of him; and straightway he will send him here. American Standard Version And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither. Douay-Rheims Bible And if any man shall say to you, What are you doing? say ye that the Lord hath need of him: and immediately he will let him come hither. Darby Bible Translation And if any one say to you, Why do ye this? say, The Lord has need of it; and straightway he sends it hither. English Revised Version And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither. Webster's Bible Translation And if any man shall say to you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and immediately he will send him hither. Weymouth New Testament And if any one asks you, 'Why are you doing that?' say, 'The Master needs it, and will send it back here without delay.'" World English Bible If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here." Young's Literal Translation and if any one may say to you, Why do ye this? say ye that the lord hath need of it, and immediately he will send it hither.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ειπη verb - second aorist active subjunctive - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ποιειτε verb - present active indicative - second person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). ειπατε verb - second aorist active middle - second person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons χρειαν noun - accusative singular feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αποστελλει verb - present active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. Multilingual Marc 11:3 FrenchLinks Mark 11:3 NIV • Mark 11:3 NLT • Mark 11:3 ESV • Mark 11:3 NASB • Mark 11:3 KJV • Mark 11:3 Bible Apps • Mark 11:3 Parallel • Bible Hub |