Jump to Previous Departed Departing Desire Forth Galilee Jesus Passed Passing Thence Unwilling WantJump to Next Departed Departing Desire Forth Galilee Jesus Passed Passing Thence Unwilling WantParallel Verses English Standard Version They went on from there and passed through Galilee. And he did not want anyone to know, New American Standard Bible From there they went out and began to go through Galilee, and He did not want anyone to know about it. King James Bible And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it. Holman Christian Standard Bible Then they left that place and made their way through Galilee, but He did not want anyone to know it. International Standard Version Then they left that place and passed through Galilee. Jesus didn't want anyone to find out about it, NET Bible They went out from there and passed through Galilee. But Jesus did not want anyone to know, Aramaic Bible in Plain English And when he went out from there, they were passing through Galilee, and he did not want anyone to recognize him. GOD'S WORD® Translation They left that place and were passing through Galilee. Jesus did not want anyone to know where he was King James 2000 Bible And they departed from there, and passed through Galilee; and he desired not that any man should know it. American King James Version And they departed there, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it. American Standard Version And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it. Douay-Rheims Bible And departing from thence, they passed through Galilee, and he would not that any man should know it. Darby Bible Translation And going forth from thence they went through Galilee; and he would not that any one knew it; English Revised Version And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it. Webster's Bible Translation And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it. Weymouth New Testament Departing thence they passed through Galilee, and He was unwilling that any one should know it; World English Bible They went out from there, and passed through Galilee. He didn't want anyone to know it. Young's Literal Translation And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκειθεν adverb ekeithen  ek-i'-then: thence -- from that place, (from) thence, there. εξελθοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. παρεπορευοντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person parapoeruomai  par-ap-or-yoo'-om-ahee: to travel near -- go, pass (by). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαιας noun - genitive singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηθελεν verb - imperfect active indicative - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object γνω verb - second aorist active subjunctive - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) Multilingual Marc 9:30 FrenchLinks Mark 9:30 NIV • Mark 9:30 NLT • Mark 9:30 ESV • Mark 9:30 NASB • Mark 9:30 KJV • Mark 9:30 Bible Apps • Mark 9:30 Parallel • Bible Hub |