Mark 9:30
Jump to Previous
Departed Departing Desire Forth Galilee Jesus Passed Passing Thence Unwilling Want
Jump to Next
Departed Departing Desire Forth Galilee Jesus Passed Passing Thence Unwilling Want
Parallel Verses
English Standard Version
They went on from there and passed through Galilee. And he did not want anyone to know,

New American Standard Bible
From there they went out and began to go through Galilee, and He did not want anyone to know about it.

King James Bible
And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

Holman Christian Standard Bible
Then they left that place and made their way through Galilee, but He did not want anyone to know it.

International Standard Version
Then they left that place and passed through Galilee. Jesus didn't want anyone to find out about it,

NET Bible
They went out from there and passed through Galilee. But Jesus did not want anyone to know,

Aramaic Bible in Plain English
And when he went out from there, they were passing through Galilee, and he did not want anyone to recognize him.

GOD'S WORD® Translation
They left that place and were passing through Galilee. Jesus did not want anyone to know where he was

King James 2000 Bible
And they departed from there, and passed through Galilee; and he desired not that any man should know it.

American King James Version
And they departed there, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

American Standard Version
And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

Douay-Rheims Bible
And departing from thence, they passed through Galilee, and he would not that any man should know it.

Darby Bible Translation
And going forth from thence they went through Galilee; and he would not that any one knew it;

English Revised Version
And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

Webster's Bible Translation
And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

Weymouth New Testament
Departing thence they passed through Galilee, and He was unwilling that any one should know it;

World English Bible
They went out from there, and passed through Galilee. He didn't want anyone to know it.

Young's Literal Translation
And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκειθεν  adverb
ekeithen  ek-i'-then:  thence -- from that place, (from) thence, there.
εξελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
παρεπορευοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
parapoeruomai  par-ap-or-yoo'-om-ahee:  to travel near -- go, pass (by).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιας  noun - genitive singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηθελεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
γνω  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
Multilingual
Marc 9:30 French

Marcos 9:30 Biblia Paralela

馬 可 福 音 9:30 Chinese Bible

Links
Mark 9:30 NIVMark 9:30 NLTMark 9:30 ESVMark 9:30 NASBMark 9:30 KJVMark 9:30 Bible AppsMark 9:30 ParallelBible Hub
Mark 9:29
Top of Page
Top of Page