Matthew 27:21
New International Version
"Which of the two do you want me to release to you?" asked the governor. "Barabbas," they answered.

New Living Translation
So the governor asked again, "Which of these two do you want me to release to you?" The crowd shouted back, "Barabbas!"

English Standard Version
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”

Berean Study Bible
“Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor. “Barabbas,” they replied.

Berean Literal Bible
And the governor answering said to them, "Which of the two do you desire that I release to you?" And they said, "Barabbas."

New American Standard Bible
But the governor said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas."

King James Bible
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.

Christian Standard Bible
The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" "Barabbas!" they answered.

Contemporary English Version
Pilate asked the crowd again, "Which of these two men do you want me to set free?" "Barabbas!" they shouted.

Good News Translation
But Pilate asked the crowd, "Which one of these two do you want me to set free for you?" "Barabbas!" they answered.

Holman Christian Standard Bible
The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?"" Barabbas!" they answered.

International Standard Version
So the governor asked them, "Which of the two men do you want me to release for you?" "Barabbas!" they replied.

NET Bible
The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!"

New Heart English Bible
But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas."

Aramaic Bible in Plain English
And the Governor answered and said to them, “Whom do you want me to release to you of the two?” But they said, “Barabba.”

GOD'S WORD® Translation
The governor asked them, "Which of the two do you want me to free for you?" They said, "Barabbas."

New American Standard 1977
But the governor answered and said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”

Jubilee Bible 2000
The governor answered and said unto them, Which of the two desire ye that I release unto you? They said, Barabbas.

King James 2000 Bible
The governor answered and said unto them, Which of the two will you that I release unto you? They said, Barabbas.

American King James Version
The governor answered and said to them, Whether of the two will you that I release to you? They said, Barabbas.

American Standard Version
But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

Douay-Rheims Bible
And the governor answering, said to them: Whether will you of the two to be released unto you? But they said, Barabbas.

Darby Bible Translation
And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

English Revised Version
But the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

Webster's Bible Translation
The governor answered and said to them, Which of the two will ye that I release to you? They said, Barabbas.

Weymouth New Testament
So when the Governor a second time asked them, "Which of the two shall I release to you?" --they cried, "Barabbas!"

World English Bible
But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"

Young's Literal Translation
and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'
Study Bible
The Crowd Chooses Barabbas
20But the chief priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death. 21“Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor. “Barabbas,” they replied. 22“What then should I do with Jesus who is called Christ?” Pilate asked. They all answered, “Crucify Him!”…
Cross References
Matthew 27:20
But the chief priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.

Matthew 27:22
"What then should I do with Jesus who is called Christ?" Pilate asked. They all answered, "Crucify Him!"

Treasury of Scripture

The governor answered and said to them, Whether of the two will you that I release to you? They said, Barabbas.







Lexicon
“Which
Τίνα (Tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

of
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

two
δύο (dyo)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

do you want
θέλετε (thelete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

me to release
ἀπολύσω (apolysō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

to you?”
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

asked
Ἀποκριθεὶς (Apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

governor.
ἡγεμὼν (hēgemōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2232: From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.

“Barabbas,”
Βαραββᾶν (Barabban)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 912: Barabbas. Of Chaldee origin; son of Abba; Bar-abbas, an Israelite.

they replied.
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
Verse 21. - Answered, to the various cries which reached him. Whether of the twain? Which of the two? He repeats the question before asked (ver. 17), having given the multitude time for deliberation, and offering them no alternative but to choose one of these two prisoners. Barabbas. They prefer a murderer to the Prince of life - a selection on their part guilty and malevolent, but on the part of God necessary for our salvation (Quesnel). Truly, Jesus "was despised and rejected of men." If he had been released now, his liberation would not have been, as it ought to have been, an act of simple justice, but an imperial concession, an act of grace, in which the character of the prisoner was not regarded. 27:11-25 Having no malice against Jesus, Pilate urged him to clear himself, and laboured to get him discharged. The message from his wife was a warning. God has many ways of giving checks to sinners, in their sinful pursuits, and it is a great mercy to have such checks from Providence, from faithful friends, and from our own consciences. O do not this abominable thing which the Lord hates! is what we may hear said to us, when we are entering into temptation, if we will but regard it. Being overruled by the priests, the people made choice of Barabbas. Multitudes who choose the world, rather than God, for their ruler and portion, thus choose their own delusions. The Jews were so bent upon the death of Christ, that Pilate thought it would be dangerous to refuse. And this struggle shows the power of conscience even on the worst men. Yet all was so ordered to make it evident that Christ suffered for no fault of his own, but for the sins of his people. How vain for Pilate to expect to free himself from the guilt of the innocent blood of a righteous person, whom he was by his office bound to protect! The Jews' curse upon themselves has been awfully answered in the sufferings of their nation. None could bear the sin of others, except Him that had no sin of his own to answer for. And are we not all concerned? Is not Barabbas preferred to Jesus, when sinners reject salvation that they may retain their darling sins, which rob God of his glory, and murder their souls? The blood of Christ is now upon us for good, through mercy, by the Jews' rejection of it. O let us flee to it for refuge!
Jump to Previous
Barabbas Barab'bas Cried Free Governor Pleasure Release Ruler Second Time Twain Want Whether
Jump to Next
Barabbas Barab'bas Cried Free Governor Pleasure Release Ruler Second Time Twain Want Whether
Links
Matthew 27:21 NIV
Matthew 27:21 NLT
Matthew 27:21 ESV
Matthew 27:21 NASB
Matthew 27:21 KJV

Matthew 27:21 Bible Apps
Matthew 27:21 Biblia Paralela
Matthew 27:21 Chinese Bible
Matthew 27:21 French Bible
Matthew 27:21 German Bible

Alphabetical: And answered asked Barabbas But do for governor me of release said the them they to two want Which you

NT Gospels: Matthew 27:21 But the governor answered them Which (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 27:20
Top of Page
Top of Page