Jump to Previous Alone Deliver Elias Elijah Eli'jah Forbear Help Let's Others Rest Save Wait WhetherJump to Next Alone Deliver Elias Elijah Eli'jah Forbear Help Let's Others Rest Save Wait WhetherParallel Verses English Standard Version But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.” New American Standard Bible But the rest of them said, "Let us see whether Elijah will come to save Him." King James Bible The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him. Holman Christian Standard Bible But the rest said, "Let's see if Elijah comes to save Him!" International Standard Version But the others kept saying, "Wait! Let's see if Elijah will come and save him." NET Bible But the rest said, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to save him." Aramaic Bible in Plain English But the rest were saying, “Let him alone; we shall see if Elijah comes to save him.” GOD'S WORD® Translation The others said, "Leave him alone! Let's see if Elijah comes to save him." King James 2000 Bible The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save him. American King James Version The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him. American Standard Version And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him. Douay-Rheims Bible And the others said: Let be, let us see whether Elias will come to deliver him. Darby Bible Translation But the rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him. English Revised Version And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him. Webster's Bible Translation The rest said, Forbear, let us see whether Elijah will come to save him. Weymouth New Testament while the rest said, "Let us see whether Elijah is coming to deliver him." World English Bible The rest said, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to save him." Young's Literal Translation but the rest said, 'Let alone, let us see if Elijah doth come -- about to save him.' Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). λοιποι adjective - nominative plural masculine loipoy  loy-poy': remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest. ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αφες verb - second aorist active middle - second person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. ιδωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ηλιας noun - nominative singular masculine Helias  hay-lee'-as: Helias (i.e. Elijah), an Israelite -- Elias. σωσων verb - future active passive - nominative singular masculine sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 27:49 FrenchLinks Matthew 27:49 NIV • Matthew 27:49 NLT • Matthew 27:49 ESV • Matthew 27:49 NASB • Matthew 27:49 KJV • Matthew 27:49 Bible Apps • Matthew 27:49 Parallel • Bible Hub |