Jump to Previous Companions Everywhere Followed Others Pursued Quest Searched SimonJump to Next Companions Everywhere Followed Others Pursued Quest Searched SimonParallel Verses English Standard Version And Simon and those who were with him searched for him, New American Standard Bible Simon and his companions searched for Him; King James Bible And Simon and they that were with him followed after him. Holman Christian Standard Bible Simon and his companions went searching for Him. International Standard Version Simon and his companions searched frantically for him. NET Bible Simon and his companions searched for him. Aramaic Bible in Plain English And Shimeon and his companions were seeking for him. GOD'S WORD® Translation Simon and his friends searched for him. King James 2000 Bible And Simon and they that were with him followed after him. American King James Version And Simon and they that were with him followed after him. American Standard Version And Simon and they that were with him followed after him; Douay-Rheims Bible And Simon, and they that were with him, followed after him. Darby Bible Translation And Simon and those with him went after him: English Revised Version And Simon and they that were with him followed after him; Webster's Bible Translation And Simon, and they that were with him, followed after him. Weymouth New Testament And Simon and the others searched everywhere for Him. World English Bible Simon and those who were with him followed after him; Young's Literal Translation and Simon and those with him went in quest of him, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατεδιωξαν verb - aorist active indicative - third person katadioko  kat-ad-ee-o'-ko: to hunt down, i.e. search for -- follow after. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σιμων noun - nominative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 1:36 FrenchLinks Mark 1:36 NIV • Mark 1:36 NLT • Mark 1:36 ESV • Mark 1:36 NASB • Mark 1:36 KJV • Mark 1:36 Bible Apps • Mark 1:36 Parallel • Bible Hub |