Jump to Previous Beginning Begun Clear Explained Expounded Expounding Interpreted Moses Passages Prophets Refer Scripture Scriptures WritingsJump to Next Beginning Begun Clear Explained Expounded Expounding Interpreted Moses Passages Prophets Refer Scripture Scriptures WritingsParallel Verses English Standard Version And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself. New American Standard Bible Then beginning with Moses and with all the prophets, He explained to them the things concerning Himself in all the Scriptures. King James Bible And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. Holman Christian Standard Bible Then beginning with Moses and all the Prophets, He interpreted for them the things concerning Himself in all the Scriptures. International Standard Version Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself. NET Bible Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures. Aramaic Bible in Plain English And he began from Moses and from all The Prophets and he expounded to them about himself from all of the scriptures. GOD'S WORD® Translation Then he began with Moses' Teachings and the Prophets to explain to them what was said about him throughout the Scriptures. King James 2000 Bible And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. American King James Version And beginning at Moses and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures the things concerning himself. American Standard Version And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself. Douay-Rheims Bible And beginning at Moses and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures, the things that were concerning him. Darby Bible Translation And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself. English Revised Version And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself. Webster's Bible Translation And beginning at Moses, and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures the things concerning himself. Weymouth New Testament And, beginning with Moses and all the Prophets, He explained to them the passages in Scripture which refer to Himself. World English Bible Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself. Young's Literal Translation and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αρξαμενος verb - aorist middle passive - nominative singular masculine archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) μωσεως noun - genitive singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητων noun - genitive plural masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. διηρμηνευεν verb - imperfect active indicative - third person singular diermeneuo  dee-er-main-yoo'-o: to explain thoroughly, by implication, to translate -- expound, interpret(-ation). αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. πασαις adjective - dative plural feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραφαις noun - dative plural feminine graphe  graf-ay': a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. Multilingual Luc 24:27 FrenchLinks Luke 24:27 NIV • Luke 24:27 NLT • Luke 24:27 ESV • Luke 24:27 NASB • Luke 24:27 KJV • Luke 24:27 Bible Apps • Luke 24:27 Parallel • Bible Hub |