Jump to Previous Admonished Advised Already Considerable Danger Dangerous Far Fast Full Journey Late Navigation Occupied Passed Past Paul Sailing Spent Time Unsafe Voyage WarnedJump to Next Admonished Advised Already Considerable Danger Dangerous Far Fast Full Journey Late Navigation Occupied Passed Past Paul Sailing Spent Time Unsafe Voyage WarnedParallel Verses English Standard Version Since much time had passed, and the voyage was now dangerous because even the Fast was already over, Paul advised them, New American Standard Bible When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them, King James Bible Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them, Holman Christian Standard Bible By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Fast was already over, Paul gave his advice International Standard Version Much time had been lost, and because navigation had become dangerous and the day of fasting had already past, Paul began to warn those on the ship, NET Bible Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them, Aramaic Bible in Plain English We were there for a long time until the day of the fast of the Jews had passed, and it was fearful for a man to travel by sea, and Paulus was counseling them, GOD'S WORD® Translation We had lost so much time that the day of fasting had already past. Sailing was now dangerous, so Paul advised them, King James 2000 Bible Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them, American King James Version Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them, American Standard Version And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them, Douay-Rheims Bible And when much time was spent, and when sailing now was dangerous, because the fast was now past, Paul comforted them, Darby Bible Translation And much time having now been spent, and navigation being already dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them, English Revised Version And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them, Webster's Bible Translation Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them. Weymouth New Testament Our voyage thus far had occupied a considerable time, and the navigation being now unsafe and the Fast also already over, Paul warned them. World English Bible When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them, Young's Literal Translation And much time being spent, and the sailing being now dangerous -- because of the fast also being already past -- Paul was admonishing, Lexicon ικανου adjective - genitive singular masculinehikanos  hik-an-os': competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). χρονου noun - genitive singular masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. διαγενομενου verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular masculine diaginomai  dee-ag-in'-om-ahee: to elapse meanwhile -- after, be past, be spent. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οντος verb - present participle - genitive singular masculine on  oan: being -- be, come, have. ηδη adverb ede  ay'-day: even now -- already, (even) now (already), by this time. επισφαλους adjective - genitive singular masculine episphales  ep-ee-sfal-ace': figuratively, insecure -- dangerous. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλοος noun - genitive singular masculine ploos  plo'-os: a sail, i.e. navigation -- course, sailing, voyage. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νηστειαν noun - accusative singular feminine nesteia  nace-ti'-ah: abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement -- fast(-ing). ηδη adverb ede  ay'-day: even now -- already, (even) now (already), by this time. παρεληλυθεναι verb - second perfect active middle or passive deponent parerchomai  par-er'-khom-ahee: to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. παρηνει verb - imperfect active indicative - third person singular paraineo  par-ahee-neh'-o: to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course) -- admonish, exhort. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλος noun - nominative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. Multilingual Actes 27:9 FrenchLinks Acts 27:9 NIV • Acts 27:9 NLT • Acts 27:9 ESV • Acts 27:9 NASB • Acts 27:9 KJV • Acts 27:9 Bible Apps • Acts 27:9 Parallel • Bible Hub |