Luke 8:14
Jump to Previous
Anxieties Bear Believe Cares Choked Fell Forth Fruit Heard Hearing Joyfully Life Mature Maturity Message Overcome Perfection Pleasures Receive Riches Rock Root Stands Thorns Time Trial Way Wealth
Jump to Next
Anxieties Bear Believe Cares Choked Fell Forth Fruit Heard Hearing Joyfully Life Mature Maturity Message Overcome Perfection Pleasures Receive Riches Rock Root Stands Thorns Time Trial Way Wealth
Parallel Verses
English Standard Version
And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.

New American Standard Bible
"The seed which fell among the thorns, these are the ones who have heard, and as they go on their way they are choked with worries and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to maturity.

King James Bible
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

Holman Christian Standard Bible
As for the seed that fell among thorns, these are the ones who, when they have heard, go on their way and are choked with worries, riches, and pleasures of life, and produce no mature fruit.

International Standard Version
The ones that fell among the thorn bushes are the people who listen, but as they go on their way they are choked by the worries, wealth, and pleasures of life, and their fruit doesn't mature.

NET Bible
As for the seed that fell among thorns, these are the ones who hear, but as they go on their way they are choked by the worries and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.

Aramaic Bible in Plain English
“But these which fell among thorns are those who hear the word and by cares and by riches and the desires of the world, they are choked and they yield no fruit.”

GOD'S WORD® Translation
The seeds that were planted among thornbushes are people who hear the word, but as life goes on the worries, riches, and pleasures of life choke them. So they don't produce anything good.

King James 2000 Bible
And that which fell among thorns are they, who, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to maturity.

American King James Version
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

American Standard Version
And that which fell among the thorns, these are they that have heard, and as they go on their way they are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

Douay-Rheims Bible
And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit.

Darby Bible Translation
But that that fell where the thorns were, these are they who having heard go away and are choked under cares and riches and pleasures of life, and bring no fruit to perfection.

English Revised Version
And that which fell among the thorns, these are they that have heard, and as they go on their way they are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

Webster's Bible Translation
And that which fell among thorns are they, who, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

Weymouth New Testament
That which fell among the thorns means those who have heard, but as they go on their way, the Message is stifled by the anxieties, wealth and gaieties of time, and they yield nothing in perfection.

World English Bible
That which fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.

Young's Literal Translation
'And that which fell to the thorns: These are they who have heard, and going forth, through anxieties, and riches, and pleasures of life, are choked, and bear not to completion.
Lexicon
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακανθας  noun - accusative plural feminine
akantha  ak'-an-thah:  a thorn -- thorn.
πεσον  verb - second aorist active passive - nominative singular neuter
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακουσαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
μεριμνων  noun - genitive plural feminine
merimna  mer'-im-nah:  solicitude -- care.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πλουτου  noun - genitive singular masculine
ploutos  ploo'-tos:  wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment -- riches.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηδονων  noun - genitive plural feminine
hedone  hay-don-ay':  sensual delight; by implication, desire -- lust, pleasure.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιου  noun - genitive singular masculine
bios  bee'-os:  life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood -- good, life, living.
πορευομενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
συμπνιγονται  verb - present passive indicative - third person
sumpnigo  soom-pnee'-go:  to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd -- choke, throng.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
τελεσφορουσιν  verb - present active indicative - third person
telesphoreo  tel-es-for-eh'-o:  to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit (figuratively) -- bring fruit to perfection.
Multilingual
Luc 8:14 French

Lucas 8:14 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:14 Chinese Bible

Links
Luke 8:14 NIVLuke 8:14 NLTLuke 8:14 ESVLuke 8:14 NASBLuke 8:14 KJVLuke 8:14 Bible AppsLuke 8:14 ParallelBible Hub
Luke 8:13
Top of Page
Top of Page