Ezekiel 28:12
Jump to Previous
Accurate Beauty Completely Full Lamentation Perfect Perfection Raise Seal Song Sovereign Sum Tyre Tyrus Wisdom
Jump to Next
Accurate Beauty Completely Full Lamentation Perfect Perfection Raise Seal Song Sovereign Sum Tyre Tyrus Wisdom
Parallel Verses
English Standard Version
“Son of man, raise a lamentation over the king of Tyre, and say to him, Thus says the Lord GOD: “You were the signet of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.

New American Standard Bible
"Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre and say to him, 'Thus says the Lord GOD, "You had the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty.

King James Bible
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

Holman Christian Standard Bible
Son of man, lament for the king of Tyre and say to him: This is what the Lord GOD says: You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.

International Standard Version
"Son of Man, start singing this lamentation for the king of Tyre. Tell him, 'This is what the Lord GOD says: "You served as my model, my example of complete wisdom and perfect beauty.

NET Bible
"Son of man, sing a lament for the king of Tyre, and say to him, 'This is what the sovereign LORD says: "'You were the sealer of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, sing a funeral song for the ruler of Tyre. Tell him, 'This is what the Almighty LORD says: You were the perfect example, full of wisdom and perfect in beauty.

King James 2000 Bible
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus says the Lord GOD; You were the seal of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.

American King James Version
Son of man, take up a lamentation on the king of Tyrus, and say to him, Thus said the Lord GOD; You seal up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

American Standard Version
Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

Douay-Rheims Bible
And say to him: Thus saith the Lord God: Thou wast the seal of resemblance, full of wisdom, and perfect in beauty.

Darby Bible Translation
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou, who sealest up the measure of perfection, full of wisdom and perfect in beauty,

English Revised Version
Son of man, take up a lamentation for the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord GOD: Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

Webster's Bible Translation
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say to him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

World English Bible
Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, Thus says the Lord Yahweh: You seal up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

Young's Literal Translation
'Son of man, lift up a lamentation for the king of Tyre, And thou hast said to him: Thus said the Lord Jehovah: Thou art sealing up a measurement, Full of wisdom, and perfect in beauty.
Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
take up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
a lamentation
qiynah  (kee-naw')
a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments) -- lamentation.
upon the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Tyrus
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Thou sealest up
chatham  (khaw-tham')
to close up; especially to seal -- make an end, mark, seal (up), stop.
the sum
tokniyth  (tok-neeth')
admeasurement, i.e. consummation -- pattern, sum.
full
male'  (maw-lay')
full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
of wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
and perfect
kaliyl  (kaw-leel')
complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully
in beauty
yophiy  (yof-ee')
beauty -- beauty.
Multilingual
Ézéchiel 28:12 French

Ezequiel 28:12 Biblia Paralela

以 西 結 書 28:12 Chinese Bible

Links
Ezekiel 28:12 NIVEzekiel 28:12 NLTEzekiel 28:12 ESVEzekiel 28:12 NASBEzekiel 28:12 KJVEzekiel 28:12 Bible AppsEzekiel 28:12 ParallelBible Hub
Ezekiel 28:11
Top of Page
Top of Page