Jump to Previous Account Adding Counting Discover Discovered Explanation Find Found Koheleth Laying Preacher Reason Scheme Searching Sum Teacher True.Jump to Next Account Adding Counting Discover Discovered Explanation Find Found Koheleth Laying Preacher Reason Scheme Searching Sum Teacher True.Parallel Verses English Standard Version Behold, this is what I found, says the Preacher, while adding one thing to another to find the scheme of things— New American Standard Bible "Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation, King James Bible Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account: Holman Christian Standard Bible Look," says the Teacher, "I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation, International Standard Version "Look at this," says the Teacher. "Linking one thing to another, I reached this conclusion: NET Bible The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item. GOD'S WORD® Translation The spokesman said, "This is what I've found: I added one thing to another in order to find a reason for things. King James 2000 Bible Behold, this have I found, says the preacher, adding one thing to another, to find out the reason: American King James Version Behold, this have I found, said the preacher, counting one by one, to find out the account: American Standard Version Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account; Douay-Rheims Bible Lo this have I found, said Ecclesiastes, weighing one thing after another, that I might find out the account, Darby Bible Translation See this which I have found, saith the Preacher, searching one by one to find out the reason; English Revised Version Behold, this have I found, saith the Preacher; laying one thing to another, to find out the account: Webster's Bible Translation Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account: World English Bible "Behold, I have found this," says the Preacher, "one to another, to find out the scheme; Young's Literal Translation See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason Lexicon Beholdra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. this have I found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the preacher qoheleth (ko-heh'-leth) a (female) assembler (i.e. lecturer): abstractly, preaching (used as a nom de plume, Koheleth) -- preacher. counting one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first by one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first to find out matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present the account cheshbown (khesh-bone') contrivance; by implication, intelligence -- account, device, reason. Multilingual Ecclésiaste 7:27 FrenchEclesiastés 7:27 Biblia Paralela Links Ecclesiastes 7:27 NIV • Ecclesiastes 7:27 NLT • Ecclesiastes 7:27 ESV • Ecclesiastes 7:27 NASB • Ecclesiastes 7:27 KJV • Ecclesiastes 7:27 Bible Apps • Ecclesiastes 7:27 Parallel • Bible Hub |