Jump to Previous Afraid Believe Faith Fear Healed Heard Hearing Jairus Jesus Life Restored Saved Whole WordsJump to Next Afraid Believe Faith Fear Healed Heard Hearing Jairus Jesus Life Restored Saved Whole WordsParallel Verses English Standard Version But Jesus on hearing this answered him, “Do not fear; only believe, and she will be well.” New American Standard Bible But when Jesus heard this, He answered him, "Do not be afraid any longer; only believe, and she will be made well." King James Bible But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole. Holman Christian Standard Bible When Jesus heard it, He answered him, "Don't be afraid. Only believe, and she will be made well." International Standard Version But when Jesus heard this, he told the synagogue leader, "Stop being afraid! Just believe, and she will get well." NET Bible But when Jesus heard this, he told him, "Do not be afraid; just believe, and she will be healed." Aramaic Bible in Plain English But Yeshua heard and he said to the father of the girl, “Do not be afraid; only have faith, and she will live.” GOD'S WORD® Translation When Jesus heard this, he told the synagogue leader, "Don't be afraid! Just believe, and she will get well." King James 2000 Bible But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: only believe, and she shall be made whole. American King James Version But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole. American Standard Version But Jesus hearing it, answered him, Fear not: only believe, and she shall be made whole. Douay-Rheims Bible And Jesus hearing this word, answered the father of the maid: Fear not; believe only, and she shall be safe. Darby Bible Translation But Jesus, hearing it, answered him saying, Fear not: only believe, and she shall be made well. English Revised Version But Jesus hearing it, answered him, Fear not: only believe, and she shall be made whole. Webster's Bible Translation But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be healed. Weymouth New Testament Jesus heard the words and said to him, "Have no fear. Only believe, and she shall be restored to life." World English Bible But Jesus hearing it, answered him, "Don't be afraid. Only believe, and she will be healed." Young's Literal Translation and Jesus having heard, answered him, saying, 'Be not afraid, only believe, and she shall be saved.' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ακουσας verb - aorist active passive - nominative singular masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. φοβου verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular phobeo  fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. μονον adverb monon  mon'-on: merely -- alone, but, only. πιστευε verb - present active imperative - second person singular pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σωθησεται verb - future passive indicative - third person singular sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. Multilingual Luc 8:50 FrenchLinks Luke 8:50 NIV • Luke 8:50 NLT • Luke 8:50 ESV • Luke 8:50 NASB • Luke 8:50 KJV • Luke 8:50 Bible Apps • Luke 8:50 Parallel • Bible Hub |