Matthew 26:23
Jump to Previous
Betray Bowl Deliver Dip Dipped Dippeth Dips Dish False. Fingers Hand Jesus Plate Puts
Jump to Next
Betray Bowl Deliver Dip Dipped Dippeth Dips Dish False. Fingers Hand Jesus Plate Puts
Parallel Verses
English Standard Version
He answered, “He who has dipped his hand in the dish with me will betray me.

New American Standard Bible
And He answered, "He who dipped his hand with Me in the bowl is the one who will betray Me.

King James Bible
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.

Holman Christian Standard Bible
He replied, "The one who dipped his hand with Me in the bowl--he will betray Me.

International Standard Version
He replied, "The man who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.

NET Bible
He answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.

Aramaic Bible in Plain English
But he answered and said, “Whoever dips his hand with me in the dish, he will betray me.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered, "Someone who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.

King James 2000 Bible
And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.

American King James Version
And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.

American Standard Version
And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.

Douay-Rheims Bible
But he answering, said: He that dippeth his hand with me in the dish, he shall betray me.

Darby Bible Translation
But he answering said, He that dips his hand with me in the dish, he it is who shall deliver me up.

English Revised Version
And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.

Webster's Bible Translation
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same will betray me.

Weymouth New Testament
"The one who has dipped his fingers in the bowl with me," He answered, "is the man who will betray me.

World English Bible
He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.

Young's Literal Translation
And he answering said, 'He who did dip with me the hand in the dish, he will deliver me up;
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμβαψας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
embapto  em-bap'-to:  to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid -- dip.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τρυβλιω  noun - dative singular neuter
trublion  troob'-lee-on:  a bowl -- dish.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
παραδωσει  verb - future active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
Multilingual
Matthieu 26:23 French

Mateo 26:23 Biblia Paralela

馬 太 福 音 26:23 Chinese Bible

Links
Matthew 26:23 NIVMatthew 26:23 NLTMatthew 26:23 ESVMatthew 26:23 NASBMatthew 26:23 KJVMatthew 26:23 Bible AppsMatthew 26:23 ParallelBible Hub
Matthew 26:22
Top of Page
Top of Page