Jump to Previous Ben-Hadad's Causing Cloth Cover Coverlet Died Dieth Dipped Dippeth Face Following Hazael Haz'ael King's Making Morrow Reigned Reigneth Soaked Spread Spreadeth Stead Thick Water WetJump to Next Ben-Hadad's Causing Cloth Cover Coverlet Died Dieth Dipped Dippeth Face Following Hazael Haz'ael King's Making Morrow Reigned Reigneth Soaked Spread Spreadeth Stead Thick Water WetParallel Verses English Standard Version But the next day he took the bed cloth and dipped it in water and spread it over his face, till he died. And Hazael became king in his place. New American Standard Bible On the following day, he took the cover and dipped it in water and spread it on his face, so that he died. And Hazael became king in his place. King James Bible And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead. Holman Christian Standard Bible The next day Hazael took a heavy cloth, dipped it in water, and spread it over the king's face. Ben-hadad died, and Hazael reigned instead of him. International Standard Version But the very next day, Hazael grabbed a thick covering, soaked it in water, and spread it over the king's face, and he suffocated. Then Hazael succeeded Ben-hadad as king. NET Bible The next day Hazael took a piece of cloth, dipped it in water, and spread it over Ben Hadad's face until he died. Then Hazael replaced him as king. GOD'S WORD® Translation But the next day Hazael took a blanket, soaked it in water, and smothered the king with it. Hazael ruled as king in his place. King James 2000 Bible And it came to pass on the next day, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead. American King James Version And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead. American Standard Version And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead. Douay-Rheims Bible And on the next day he took a blanket, and pouted water on it, and spread it upon his face: and he died, and Hazael reigned in his stead. Darby Bible Translation And it came to pass the next day, that he took the coverlet and dipped it in water, and spread it over his face, so that he died; and Hazael reigned in his stead. English Revised Version And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, So that he died: and Hazael reigned in his stead. Webster's Bible Translation And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead. World English Bible It happened on the next day, that he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on his face, so that he died. Then Hazael reigned in his place. Young's Literal Translation And it cometh to pass on the morrow, that he taketh the coarse cloth, and dippeth in water, and spreadeth on his face, and he dieth, and Hazael reigneth in his stead. Lexicon And it came to pass on the morrowmochorath (mokh-or-awth') the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day. that he took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) a thick cloth makbar (mak-bawr') a cloth (as netted) -- thick cloth. and dipped tabal (taw-bal') to dip, to immerse -- dip, plunge. it in water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and spread paras (paw-ras') to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). it on his face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) so that he died muwth (mooth) causatively, to kill and Hazael Chaza'el (khaz-aw-ale') God has seen; Chazael, a king of Syria -- Hazael. reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel in his stead Multilingual 2 Rois 8:15 FrenchLinks 2 Kings 8:15 NIV • 2 Kings 8:15 NLT • 2 Kings 8:15 ESV • 2 Kings 8:15 NASB • 2 Kings 8:15 KJV • 2 Kings 8:15 Bible Apps • 2 Kings 8:15 Parallel • Bible Hub |