Jump to Previous Anointed Arm-Bands Clapped Copy Covenant Crown Forth Hands Holy Insignia Jehoiada Joy King's Live Making Oil Presented Proclaimed Putteth Save Shouted Sounds TestimonyJump to Next Anointed Arm-Bands Clapped Copy Covenant Crown Forth Hands Holy Insignia Jehoiada Joy King's Live Making Oil Presented Proclaimed Putteth Save Shouted Sounds TestimonyParallel Verses English Standard Version Then he brought out the king’s son and put the crown on him and gave him the testimony. And they proclaimed him king and anointed him, and they clapped their hands and said, “Long live the king!” New American Standard Bible Then he brought the king's son out and put the crown on him and gave him the testimony; and they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, "Long live the king!" King James Bible And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. Holman Christian Standard Bible He brought out the king's son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. They anointed him and clapped their hands and cried, "Long live the king!" International Standard Version Then he brought out the king's son, put the royal crown on him, presented him with the Testimony, and installed him as king. They anointed him, applauded, and said, "May the king live!" NET Bible Jehoiada led out the king's son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They clapped their hands and cried out, "Long live the king!" GOD'S WORD® Translation Then Jehoiada brought out the king's son, gave him the crown and the religious instructions, and made him king by anointing him. As the guards clapped their hands, they said, "Long live the king!" King James 2000 Bible And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. American King James Version And he brought forth the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. American Standard Version Then he brought out the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, Long live the king. Douay-Rheims Bible And he brought forth the king's son, and put the diadem upon him, and the testimony: and they made him king, and anointed him: and clapping their hands. they said, God save the king. Darby Bible Translation And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, Long live the king! English Revised Version Then he brought out the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. Webster's Bible Translation And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king. World English Bible Then he brought out the king's son, and put the crown on him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, "Long live the king!" Young's Literal Translation and he bringeth out the son of the king, and putteth on him the crown, and the testimony, and they make him king, and anoint him, and smite the hand, and say, 'Let the king live.' Lexicon And he brought forthyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the crown nezer (neh'-zer) consecration, crown, hair, separation. upon him and gave him the testimony `eduwth (ay-dooth') testimony -- testimony, witness. and they made him king malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel and anointed mashach (maw-shakh') to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint. him and they clapped nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) their hands kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) God save chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Multilingual 2 Rois 11:12 FrenchLinks 2 Kings 11:12 NIV • 2 Kings 11:12 NLT • 2 Kings 11:12 ESV • 2 Kings 11:12 NASB • 2 Kings 11:12 KJV • 2 Kings 11:12 Bible Apps • 2 Kings 11:12 Parallel • Bible Hub |