Jump to Previous Ablaze Acts Adversaries Boil Brushwood Burneth Cause Causes Causeth Ears Enemies Fire Kindles Kindleth Melting Nations Past Power Presence Quake Sets Stubble Tremble Twigs Water WatersJump to Next Ablaze Acts Adversaries Boil Brushwood Burneth Cause Causes Causeth Ears Enemies Fire Kindles Kindleth Melting Nations Past Power Presence Quake Sets Stubble Tremble Twigs Water WatersParallel Verses English Standard Version as when fire kindles brushwood and the fire causes water to boil— to make your name known to your adversaries, and that the nations might tremble at your presence! New American Standard Bible As fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil-- To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence! King James Bible As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence! Holman Christian Standard Bible as fire kindles the brushwood, and fire causes water to boil-- to make Your name known to Your enemies, so that nations will tremble at Your presence! International Standard Version just as fire sets twigs ablaze and the fire causes water to boil— to make known your name to your enemies, yes, to your enemies before you, so that the nations might quake at your presence! NET Bible As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence! GOD'S WORD® Translation Be like the fire that kindles brushwood and makes water boil. Come down to make your name known to your enemies. The nations will tremble in your presence. King James 2000 Bible As when the melting fire burns, the fire causes the waters to boil, to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence! American King James Version As when the melting fire burns, the fire causes the waters to boil, to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence! American Standard Version as when fire kindleth the brushwood, and the fire causeth the waters to boil; to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence! Douay-Rheims Bible They would melt as at the burning of fire, the waters would burn with fire, that thy name might be made known to thy enemies: that the nations might tremble at thy presence. Darby Bible Translation as fire kindleth brushwood, as the fire causeth water to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations might tremble at thy presence! English Revised Version as when fire kindleth the brushwood, and the fire causeth the waters to boil: to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence. Webster's Bible Translation As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thy adversaries, that the nations may tremble at thy presence! World English Bible as when fire kindles the brushwood, [and] the fire causes the waters to boil; to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence! Young's Literal Translation (As fire kindleth stubble -- Fire causeth water to boil,) To make known Thy name to Thine adversaries, From Thy presence do nations tremble. Lexicon As when the meltinghamac (haw-mawce') a dry twig or brushwood -- melting. fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. burneth qadach (kaw-dakh') burn, kindle. the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. causeth the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). to boil ba`ah (baw-aw') to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask -- cause, inquire, seek up, swell out. to make thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially to thine adversaries tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. that the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. may tremble ragaz (raw-gaz') to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. at thy presence paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Multilingual Ésaïe 64:2 FrenchLinks Isaiah 64:2 NIV • Isaiah 64:2 NLT • Isaiah 64:2 ESV • Isaiah 64:2 NASB • Isaiah 64:2 KJV • Isaiah 64:2 Bible Apps • Isaiah 64:2 Parallel • Bible Hub |