John 9:38
Jump to Previous
Believe Bowed Faith Feet Homage Sir Threw Worship Worshiped Worshipped
Jump to Next
Believe Bowed Faith Feet Homage Sir Threw Worship Worshiped Worshipped
Parallel Verses
English Standard Version
He said, “Lord, I believe,” and he worshiped him.

New American Standard Bible
And he said, "Lord, I believe." And he worshiped Him.

King James Bible
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.

Holman Christian Standard Bible
I believe, Lord!" he said, and he worshiped Him.

International Standard Version
He said, "Lord, I do believe," and worshipped him.

NET Bible
[He said, "Lord, I believe," and he worshiped him.

Aramaic Bible in Plain English
But he said, “I believe, my Lord”, and falling down, he worshiped him.

GOD'S WORD® Translation
The man bowed in front of Jesus and said, "I believe, Lord."

King James 2000 Bible
And he said, Lord, I believe. And he worshiped him.

American King James Version
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.

American Standard Version
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.

Douay-Rheims Bible
And he said: I believe, Lord. And falling down, he adored him.

Darby Bible Translation
And he said, I believe, Lord: and he did him homage.

English Revised Version
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.

Webster's Bible Translation
And he said, Lord, I believe. And he worshiped him.

Weymouth New Testament
"I believe, Sir," he said. And he threw himself at His feet.

World English Bible
He said, "Lord, I believe!" and he worshiped him.

Young's Literal Translation
and he said, 'I believe, sir,' and bowed before him.
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εφη  verb - imperfect indicative - third person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
πιστευω  verb - present active indicative - first person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσεκυνησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Jean 9:38 French

Juan 9:38 Biblia Paralela

約 翰 福 音 9:38 Chinese Bible

Links
John 9:38 NIVJohn 9:38 NLTJohn 9:38 ESVJohn 9:38 NASBJohn 9:38 KJVJohn 9:38 Bible AppsJohn 9:38 ParallelBible Hub
John 9:37
Top of Page
Top of Page