Jump to Previous Able Exclaimed Heard Hearers Present Salvation SavedJump to Next Able Exclaimed Heard Hearers Present Salvation SavedParallel Verses English Standard Version Those who heard it said, “Then who can be saved?” New American Standard Bible They who heard it said, "Then who can be saved?" King James Bible And they that heard it said, Who then can be saved? Holman Christian Standard Bible Those who heard this asked, "Then who can be saved?" International Standard Version Those who were listening to Jesus asked, "Then who can be saved?" NET Bible Those who heard this said, "Then who can be saved?" Aramaic Bible in Plain English Those who heard were saying to him, “And who can have life?” GOD'S WORD® Translation Those who heard him asked, "Who, then, can be saved?" King James 2000 Bible And they that heard it said, Who then can be saved? American King James Version And they that heard it said, Who then can be saved? American Standard Version And they that heard it said, Then who can be saved? Douay-Rheims Bible And they that heard it, said: Who then can be saved? Darby Bible Translation And those who heard it said, And who can be saved? English Revised Version And they that heard it said, Then who can be saved? Webster's Bible Translation And they that heard it, said, Who then can be saved? Weymouth New Testament "Who then can be saved?" exclaimed the hearers. World English Bible Those who heard it said, "Then who can be saved?" Young's Literal Translation And those who heard, said, 'And who is able to be saved?' Lexicon ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακουσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. σωθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. Multilingual Luc 18:26 FrenchLinks Luke 18:26 NIV • Luke 18:26 NLT • Luke 18:26 ESV • Luke 18:26 NASB • Luke 18:26 KJV • Luke 18:26 Bible Apps • Luke 18:26 Parallel • Bible Hub |