Jump to Previous Behoving Bread Death First Food Killed Lamb Passover Sacrificed UnleavenedJump to Next Behoving Bread Death First Food Killed Lamb Passover Sacrificed UnleavenedParallel Verses English Standard Version Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed. New American Standard Bible Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed. King James Bible Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed. Holman Christian Standard Bible Then the Day of Unleavened Bread came when the Passover lamb had to be sacrificed. International Standard Version Then the day of the Festival of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed. NET Bible Then the day for the feast of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb had to be sacrificed. Aramaic Bible in Plain English The Day of Unleavened Bread arrived in which it was the custom for the Passover lamb to be slain. GOD'S WORD® Translation The day came during the Festival of Unleavened Bread when the Passover lamb had to be killed. King James 2000 Bible Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed. American King James Version Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed. American Standard Version And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed. Douay-Rheims Bible And the day of the unleavened bread came, on which it was necessary that the pasch should be killed. Darby Bible Translation And the day of unleavened bread came, in which the passover was to be killed. English Revised Version And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed. Webster's Bible Translation Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed. Weymouth New Testament When the day of the Unleavened Bread came--the day for the Passover lamb to be sacrificed-- World English Bible The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed. Young's Literal Translation And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed, Lexicon ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερα noun - nominative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αζυμων adjective - genitive plural neuter azumos  ad'-zoo-mos: unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week -- unleavened (bread). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. η relative pronoun - dative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εδει verb - imperfect impersonal active indicative - third person singular dei  die: also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. θυεσθαι verb - present passive middle or passive deponent thuo  thoo'-o: to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose) το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πασχα aramaic transliterated word pascha  pas'-khah: the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) -- Easter, Passover. Multilingual Luc 22:7 FrenchLinks Luke 22:7 NIV • Luke 22:7 NLT • Luke 22:7 ESV • Luke 22:7 NASB • Luke 22:7 KJV • Luke 22:7 Bible Apps • Luke 22:7 Parallel • Bible Hub |