Jump to Previous Disciples Hill Jesus Mount Mountain Mountainside Sat Seated SittingJump to Next Disciples Hill Jesus Mount Mountain Mountainside Sat Seated SittingParallel Verses English Standard Version Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples. New American Standard Bible Then Jesus went up on the mountain, and there He sat down with His disciples. King James Bible And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples. Holman Christian Standard Bible So Jesus went up a mountain and sat down there with His disciples. International Standard Version But Jesus went up on a hillside and sat down there with his disciples. NET Bible So Jesus went on up the mountainside and sat down there with his disciples. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua went up to a mountain and sat down there with his disciples. GOD'S WORD® Translation Jesus went up a mountain and sat with his disciples. King James 2000 Bible And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples. American King James Version And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples. American Standard Version And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples. Douay-Rheims Bible Jesus therefore went up into a mountain, and there he sat with his disciples. Darby Bible Translation And Jesus went up into the mountain, and there sat with his disciples: English Revised Version And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples. Webster's Bible Translation And Jesus went upon a mountain, and there he sat with his disciples. Weymouth New Testament Then Jesus went up the hill, and sat there with His disciples. World English Bible Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples. Young's Literal Translation and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples, Lexicon ανηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular anerchomai  an-erkh'-om-ahee:  to ascend -- go up. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορος noun - accusative singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). εκαθητο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητων noun - genitive plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 6:3 FrenchLinks John 6:3 NIV • John 6:3 NLT • John 6:3 ESV • John 6:3 NASB • John 6:3 KJV • John 6:3 Bible Apps • John 6:3 Parallel • Bible Hub |