Jump to Previous Beheld Body Close Followed Galilee Jesus Joseph Laid Placed Rest Sepulcher Sepulchre Tomb WomenJump to Next Beheld Body Close Followed Galilee Jesus Joseph Laid Placed Rest Sepulcher Sepulchre Tomb WomenParallel Verses English Standard Version The women who had come with him from Galilee followed and saw the tomb and how his body was laid. New American Standard Bible Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid. King James Bible And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid. Holman Christian Standard Bible The women who had come with Him from Galilee followed along and observed the tomb and how His body was placed. International Standard Version So the women who had come with Jesus from Galilee, following close behind, saw the tomb and how his body was laid. NET Bible The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it. Aramaic Bible in Plain English But these women who came with him from Galilee were approaching and they saw the tomb and how his body had been laid. GOD'S WORD® Translation The women who had come with Jesus from Galilee followed closely behind Joseph. They observed the tomb and how his body was laid in it. King James 2000 Bible And the women also, who came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid. American King James Version And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid. American Standard Version And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid. Douay-Rheims Bible And the women that were come with him from Galilee, following after, saw the sepulchre, and how his body was laid. Darby Bible Translation And women, who had come along with him out of Galilee, having followed, saw the sepulchre and how his body was placed. English Revised Version And the women, which had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid. Webster's Bible Translation And the women also, who came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid. Weymouth New Testament The women--those who had come with Jesus from Galilee--followed close behind, and saw the tomb and how His body was placed. World English Bible The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid. Young's Literal Translation and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed, Lexicon κατακολουθησασαι verb - aorist active passive - nominative plural feminine katakoloutheo  kat-ak-ol-oo-theh'-o:  to accompany closely -- follow (after). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γυναικες noun - nominative plural feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. αιτινες relative pronoun - nominative plural feminine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. συνεληλυθυιαι verb - perfect active passive - nominative plural feminine sunerchomai  soon-er'-khom-ahee: to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαιας noun - genitive singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee. εθεασαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person theaomai  theh-ah'-om-ahee: to look closely at, i.e. (by implication) perceive; by extension to visit -- behold, look (upon), see. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μνημειον noun - accusative singular neuter mnemeion  mnay-mi'-on: a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ετεθη verb - aorist passive indicative - third person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωμα noun - nominative singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 23:55 FrenchLinks Luke 23:55 NIV • Luke 23:55 NLT • Luke 23:55 ESV • Luke 23:55 NASB • Luke 23:55 KJV • Luke 23:55 Bible Apps • Luke 23:55 Parallel • Bible Hub |