Luke 23:19
Jump to Previous
Attack Barabbas Cast City Connexion Government Insurrection Jail Lodged Murder Occurred Prison Revolt Riot Sedition Started Thrown Time Tumult
Jump to Next
Attack Barabbas Cast City Connexion Government Insurrection Jail Lodged Murder Occurred Prison Revolt Riot Sedition Started Thrown Time Tumult
Parallel Verses
English Standard Version
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city and for murder.

New American Standard Bible
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)

King James Bible
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

Holman Christian Standard Bible
(He had been thrown into prison for a rebellion that had taken place in the city, and for murder.)

International Standard Version
(This man had been put in prison for murder and for a revolt that had taken place in the city.)

NET Bible
(This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)

Aramaic Bible in Plain English
Who, because of a sedition and murder that had occurred in that city, had been cast into prison.

GOD'S WORD® Translation
(Barabbas had been thrown into prison for his involvement in a riot that had taken place in the city and for murder.)

King James 2000 Bible
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

American King James Version
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

American Standard Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.

Douay-Rheims Bible
Who, for a certain sedition made in the city, and for a murder, was cast into prison.

Darby Bible Translation
who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and for murder, had been cast into prison.

English Revised Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.

Webster's Bible Translation
(Who, for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

Weymouth New Testament
#NAME?

World English Bible
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.

Young's Literal Translation
who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.
Lexicon
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
στασιν  noun - accusative singular feminine
stasis  stas'-is:  a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy -- dissension, insurrection, standing, uproar.
τινα  indefinite pronoun - accusative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
γενομενην  verb - second aorist middle deponent participle - accusative singular feminine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολει  noun - dative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φονον  noun - accusative singular masculine
phonos  fon'-os:  murder -- murder, + be slain with, slaughter.
βεβλημενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
φυλακην  noun - accusative singular feminine
phulake  foo-lak-ay':  a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
Multilingual
Luc 23:19 French

Lucas 23:19 Biblia Paralela

路 加 福 音 23:19 Chinese Bible

Links
Luke 23:19 NIVLuke 23:19 NLTLuke 23:19 ESVLuke 23:19 NASBLuke 23:19 KJVLuke 23:19 Bible AppsLuke 23:19 ParallelBible Hub
Luke 23:18
Top of Page
Top of Page