Jump to Previous Blow Bondman Chief Cut Cutting Ear High Priest Priest's Right Servant Slave Smote StruckJump to Next Blow Bondman Chief Cut Cutting Ear High Priest Priest's Right Servant Slave Smote StruckParallel Verses English Standard Version And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear. New American Standard Bible And one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear. King James Bible And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. Holman Christian Standard Bible Then one of them struck the high priest's slave and cut off his right ear. International Standard Version Then one of them struck the high priest's servant, cutting off his right ear. NET Bible Then one of them struck the high priest's slave, cutting off his right ear. Aramaic Bible in Plain English And one of them struck the servant of The High Priest and took off his right ear. GOD'S WORD® Translation One of the disciples cut off the right ear of the chief priest's servant. King James 2000 Bible And one of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. American King James Version And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. American Standard Version And a certain one of them smote the servant of the high priest, and struck off his right ear. Douay-Rheims Bible And one of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. Darby Bible Translation And a certain one from among them smote the bondman of the high priest and took off his right ear. English Revised Version And a certain one of them smote the servant of the high priest, and struck off his right ear. Webster's Bible Translation And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. Weymouth New Testament And one of them struck a blow at the High Priest's servant and cut off his right ear. World English Bible A certain one of them struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. Young's Literal Translation And a certain one of them smote the servant of the chief priest, and took off his right ear, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επαταξεν verb - aorist active indicative - third person singular patasso  pat-as'-so: to knock (gently or with a weapon or fatally) -- smite, strike. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δουλον noun - accusative singular masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερεως noun - genitive singular masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αφειλεν verb - second aorist active indicative - third person singular aphaireo  af-ahee-reh'-o: to remove -- cut (smite) off, take away. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ους noun - accusative singular neuter ous  ooce:  the ear (physically or mentally) -- ear. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεξιον adjective - accusative singular neuter dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). Multilingual Luc 22:50 FrenchLinks Luke 22:50 NIV • Luke 22:50 NLT • Luke 22:50 ESV • Luke 22:50 NASB • Luke 22:50 KJV • Luke 22:50 Bible Apps • Luke 22:50 Parallel • Bible Hub |