Jump to Previous Broad Broader City Enter Entered Forth Places Receive Streets Thereof Ways Welcomed Whatever Whatsoever WheneverJump to Next Broad Broader City Enter Entered Forth Places Receive Streets Thereof Ways Welcomed Whatever Whatsoever WheneverParallel Verses English Standard Version But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say, New American Standard Bible "But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say, King James Bible But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say, Holman Christian Standard Bible When you enter any town, and they don't welcome you, go out into its streets and say, International Standard Version But whenever you go into a town and people don't welcome you, go out into its streets and say, NET Bible But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say, Aramaic Bible in Plain English “But whichever city you enter and they will not receive you, go out to the street and say”: GOD'S WORD® Translation "But whenever you go into a city and people don't welcome you, leave. Announce in its streets, King James 2000 Bible But into whatsoever city you enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say, American King James Version But into whatever city you enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say, American Standard Version But into whatsoever city ye shall enter, and they receive you not, go out into the streets thereof and say, Douay-Rheims Bible But into whatsoever city you enter, and they receive you not, going forth into the streets thereof, say: Darby Bible Translation But into whatsoever city ye may have entered and they do not receive you, go out into its streets and say, English Revised Version But into whatsoever city ye shall enter, and they receive you not, go out into the streets thereof and say, Webster's Bible Translation But into whatever city ye enter, and they receive you not, go out into the streets of the same, and say, Weymouth New Testament "But whatever town you come to and they will not receive you, go out into the broader streets and say, World English Bible But into whatever city you enter, and they don't receive you, go out into its streets and say, Young's Literal Translation 'And into whatever city ye do enter, and they may not receive you, having gone forth to its broad places, say, Lexicon εις prepositioneis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ην relative pronoun - accusative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δ conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. εισερχησθε verb - present middle or passive deponent subjunctive - second person eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. δεχωνται verb - present middle or passive deponent subjunctive - third person dechomai  dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εξελθοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλατειας noun - accusative plural feminine plateia  plat-i'-ah: a wide plat or place, i.e. open square -- street. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπατε verb - second aorist active middle - second person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Multilingual Luc 10:10 FrenchLinks Luke 10:10 NIV • Luke 10:10 NLT • Luke 10:10 ESV • Luke 10:10 NASB • Luke 10:10 KJV • Luke 10:10 Bible Apps • Luke 10:10 Parallel • Bible Hub |