Luke 9:52
Jump to Previous
Ahead Arrangements Entered Face Messengers Prepare Ready Samaria Samaritan Samaritans Small Village
Jump to Next
Ahead Arrangements Entered Face Messengers Prepare Ready Samaria Samaritan Samaritans Small Village
Parallel Verses
English Standard Version
And he sent messengers ahead of him, who went and entered a village of the Samaritans, to make preparations for him.

New American Standard Bible
and He sent messengers on ahead of Him, and they went and entered a village of the Samaritans to make arrangements for Him.

King James Bible
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Holman Christian Standard Bible
He sent messengers ahead of Him, and on the way they entered a village of the Samaritans to make preparations for Him.

International Standard Version
So he sent messengers on ahead of him. On their way they went into a Samaritan village to get things ready for him.

NET Bible
He sent messengers on ahead of him. As they went along, they entered a Samaritan village to make things ready in advance for him,

Aramaic Bible in Plain English
And he sent messengers before his presence and they went and entered a village of the Samaritans so as to prepare for him.

GOD'S WORD® Translation
He sent messengers ahead of him. They went into a Samaritan village to arrange a place for him to stay.

King James 2000 Bible
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

American King James Version
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

American Standard Version
and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Douay-Rheims Bible
And he sent messengers before his face; and going, they entered into a city of the Samaritans, to prepare for him.

Darby Bible Translation
And he sent messengers before his face. And having gone they entered into a village of the Samaritans that they might make ready for him.

English Revised Version
and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Webster's Bible Translation
And sent messengers before his face: and they went and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Weymouth New Testament
They went and entered a village of the Samaritans to make ready for Him.

World English Bible
and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.

Young's Literal Translation
and he sent messengers before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
αγγελους  noun - accusative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
προσωπου  noun - genitive singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πορευθεντες  verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
εισηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κωμην  noun - accusative singular feminine
kome  ko'-may:  a hamlet (as if laid down) -- town, village.
σαμαρειτων  noun - genitive plural masculine
Samareites  sam-ar-i'-tace:  a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria -- Samaritan.
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
ετοιμασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 9:52 French

Lucas 9:52 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:52 Chinese Bible

Links
Luke 9:52 NIVLuke 9:52 NLTLuke 9:52 ESVLuke 9:52 NASBLuke 9:52 KJVLuke 9:52 Bible AppsLuke 9:52 ParallelBible Hub
Luke 9:51
Top of Page
Top of Page