Jump to Previous Compassion Felt Journey Journeyed Journeying Lay Moved Pity Samaria Samaritan Traveled WayJump to Next Compassion Felt Journey Journeyed Journeying Lay Moved Pity Samaria Samaritan Traveled WayParallel Verses English Standard Version But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion. New American Standard Bible "But a Samaritan, who was on a journey, came upon him; and when he saw him, he felt compassion, King James Bible But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him, Holman Christian Standard Bible But a Samaritan on his journey came up to him, and when he saw the man, he had compassion. International Standard Version But as he was traveling along, a Samaritan came across the man. When the Samaritan saw him, he was moved with compassion. NET Bible But a Samaritan who was traveling came to where the injured man was, and when he saw him, he felt compassion for him. Aramaic Bible in Plain English “But a Samaritan man as he traveled came where he was and he saw him and he took pity on him.” GOD'S WORD® Translation "But a Samaritan, as he was traveling along, came across the man. When the Samaritan saw him, he felt sorry for the man, King James 2000 Bible But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him, American King James Version But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him, American Standard Version But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion, Douay-Rheims Bible But a certain Samaritan being on his journey, came near him; and seeing him, was moved with compassion. Darby Bible Translation But a certain Samaritan journeying came to him, and seeing him, was moved with compassion, English Revised Version But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion, Webster's Bible Translation But a certain Samaritan, as he journeyed, came were he was: and when he saw him, he had compassion on him, Weymouth New Testament But a certain Samaritan, being on a journey, came where he lay, and seeing him was moved with pity. World English Bible But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion, Young's Literal Translation 'But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion, Lexicon σαμαρειτης noun - nominative singular masculineSamareites  sam-ar-i'-tace: a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria -- Samaritan. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object οδευων verb - present active participle - nominative singular masculine hodeuo  hod-yoo'-o:  to travel -- journey. ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εσπλαγχνισθη verb - aorist passive deponent indicative - third person singular splagchnizomai  splangkh-nid'-zom-ahee: to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity -- have (be moved with) compassion. Multilingual Luc 10:33 FrenchLinks Luke 10:33 NIV • Luke 10:33 NLT • Luke 10:33 ESV • Luke 10:33 NASB • Luke 10:33 KJV • Luke 10:33 Bible Apps • Luke 10:33 Parallel • Bible Hub |