Luke 19:35
Jump to Previous
Ass Cast Cloaks Clothing Coats Colt Garments Jesus Led Outer Placed Thereon Threw Throwing
Jump to Next
Ass Cast Cloaks Clothing Coats Colt Garments Jesus Led Outer Placed Thereon Threw Throwing
Parallel Verses
English Standard Version
And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.

New American Standard Bible
They brought it to Jesus, and they threw their coats on the colt and put Jesus on it.

King James Bible
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.

Holman Christian Standard Bible
Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it.

International Standard Version
Then they brought the colt to Jesus and put their coats on it, and Jesus sat upon it.

NET Bible
Then they brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt, and had Jesus get on it.

Aramaic Bible in Plain English
And they brought him to Yeshua and they cast their garments on the colt and set Yeshua upon him.

GOD'S WORD® Translation
They brought the donkey to Jesus, put their coats on it, and helped Jesus onto it.

King James 2000 Bible
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.

American King James Version
And they brought him to Jesus: and they cast their garments on the colt, and they set Jesus thereon.

American Standard Version
And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.

Douay-Rheims Bible
And they brought him to Jesus. And casting their garments on the colt, they set Jesus thereon.

Darby Bible Translation
And they led it to Jesus; and having cast their own garments on the colt, they put Jesus on it.

English Revised Version
And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.

Webster's Bible Translation
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus upon him.

Weymouth New Testament
Then they brought it to Jesus, and after throwing their outer garments on the colt they placed Jesus on it.

World English Bible
They brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt, and set Jesus on them.

Young's Literal Translation
and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιρριψαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
epirrhipto  ep-ir-hrip'-to:  to throw upon -- cast upon.
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματια  noun - accusative plural neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πωλον  noun - accusative singular masculine
polos  po'-los:  a foal or filly, i.e. (specially), a young ass -- colt.
επεβιβασαν  verb - aorist active indicative - third person
epibibazo  ep-ee-bee-bad'-zo:  to cause to mount (an animal) -- set on.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Multilingual
Luc 19:35 French

Lucas 19:35 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:35 Chinese Bible

Links
Luke 19:35 NIVLuke 19:35 NLTLuke 19:35 ESVLuke 19:35 NASBLuke 19:35 KJVLuke 19:35 Bible AppsLuke 19:35 ParallelBible Hub
Luke 19:34
Top of Page
Top of Page